国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

'China's Statue of Liberty' under way

[ 2010-08-18 13:38]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

Artists in Foshan, a city in Guangdong province that bills itself as the home of Chinese kungfu, are creating a 30-meter-tall sculpture of Bruce Lee which they hope will one day become a landmark on the scale of the Statue of Liberty in New York Harbor.

The red-painted ceramic statue depicts an eight-legged Bruce Lee, known as Li Xiaolong in Chinese, balancing world famous monuments on each foot. These include The Arc de Triomphe in Paris, Shanghai's Oriental Pearl Tower, and the Bird's Nest, or National Olympic Stadium, in Beijing.

Over 100 smaller sculptures of China's most iconic martial arts fighter will form the centerpiece of Foshan Week, which opens to the public at the Expo on Tuesday afternoon.

Identical, except for the monuments they balance on their feet, the sculptures took 100 people six months to complete, due to the complexity and size of the ceramics.

The Enter the Dragon star was born in San Francisco of Hong Kong heritage but has ancestral links to Foshan. Recently, the series of Yip Man movies have celebrated his teacher Ye Wan, who was born to affluent parents in Foshan.

In reality, the city competes with several Chinese towns and provinces for kungfu bragging rights, notably the Shaolin Monastery in Henan province. But Foshan locals claim more responsibility for promoting the art internationally over the last century.

The towering sculpture, which looks like a stop-motion capture of Lee doing one of his explosive high kicks, will not be ready for another year, according to artist Shu Yong.

"We hope it can compete with the Statue of Liberty. But our sculpture, The Kungfu God of 1,000 Legs, is meant to symbolize Chinese wisdom, creativity and health," he said.

"We are taking it to the Guggenheim Museum (in Manhattan) next year as part of a grand world tour," he said.

While the neoclassical Statue of Liberty was an international gift of friendship from France, Shu and cohorts hope an epic 10-year world tour will suffice.

Qiu Dailun, director of the exhibition commemorating Foshan Week, said the Bruce Lee sculpture was designed to "help China communicate with the world on an artistic level".

"During China's recent development, much has been made of our shortcomings and problems, but our strengths and skills have been largely forgotten by the rest of the world," he said. "We hope, through cultural exchanges like these, to restore a sense of balance."

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

'China's Statue of Liberty' under way

'China's Statue of Liberty' under way

Todd Balazovic is a reporter for the Metro Section of China Daily. Born in Mineapolis Minnesota in the US, he graduated from Central Michigan University and has worked for the China daily for one year.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn