国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Measures to boost financial markets

[ 2012-01-10 16:49]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻

Financial markets will be developed and the securities industry opened further to foreign participants in a bid to diversify risk in the banking sector, a leading financial official said.

China should be "highly cautious" about systemic risk in the banking sector and needs to substantially boost the scale of direct financing, such as stocks, to diversify the risk, Guo Shuqing, chairman of the China Securities Regulatory Commission (CSRC), said.

The regulator plans to launch several new products, including high-yield corporate, municipal and government agency bonds, in order to boost direct financing. The regulator will also reduce administrative procedures regarding the issuing of bonds, he added.

Three of the world's top 10 banks, judged by assets, are Chinese. However, cash-strapped small businesses are still experiencing difficulty in raising capital.

Guo said at a regulator's annual work conference that "Some of the firms may be more suitable for stock or bond financing but they can't get sufficient financial support because direct financing remains small-scale."

"This structural problem can damage the economy seriously," he added.

The total assets of China's securities industry stood at 4.7 trillion yuan ($744 billion) by the end of 2011, according to the regulator. This accounts for only 3.9 percent of the total assets of the country's financial industry. The banking sector accounts for more than 90 percent.

Analysts said a vibrant bond market could help diversify risks and reduce over-reliance on the fast-expanding banking sector. But a healthy credit rating system and a mature credit culture are vital to expanding the bond market, they said.

Ivan Chung, a senior analyst at Moody's Investor Service, said that "The development of the bond market is a key part in reducing over-reliance on the banking system."

The regulator is also working to further open the securities market to foreign investors by raising the investment quota for Qualified Foreign Institutional Investors (QFII) in the A-share market.

Guo also noted that China needs to accelerate the development and opening of domestic market intermediaries and introduce advanced technology and personnel from developed markets.

Questions:

1. What country do three of the world's top 10 banks come from?

2. How much does the total assets of China's securities industry stand at?

3. How is the regulator working to open the securities market to foreign investors?

Answers:

1. China.

2. 4.7 trillion yuan.

3. By raising the investment quota for Qualified Foreign Institutional Investors in the A-share market.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Rosy 編輯)

Measures to boost financial markets

About the broadcaster:

Measures to boost financial markets

Emily Cheng is an editor at China Daily. She was born in Sydney, Australia and graduated from the University of Sydney with a degree in Media, English Literature and Politics. She has worked in the media industry since starting university and this is the third time she has settled abroad - she interned with a magazine in Hong Kong 2007 and studied at the University of Leeds in 2009.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn