国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Human Library gets people talking

[ 2013-11-01 11:31] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

"Everyone is a book," is the slogan of a peculiar library in the southern Chinese city of Nanning. Here, the "books" are literally people.

It is the Human Library of Nanning, where people with specific stories to tell have replaced books. Visitors "read" the living tomes by listening to their stories and asking them questions.

"Here you can read people who have special stories or whose work you might never encounter in your own life," said Huang Huajun, a college student and founder of the library.

Human Libraries started in Denmark in 2000, the brainchild of a group of young people who wanted to promote tolerance and understanding via the spoken word. In China, these novel libraries flourish in cities such as Shanghai and Chengdu, and are gaining popularity with young people.

Huang stumbled upon the concept in Hong Kong last year and, together with like-minded schoolmate Huang Jingyan, established the Nanning library in April.

"There is a Chinese saying that it's better to travel thousands of miles than to read a thousand books, but we believe reading thousands of people is an even better idea," said Huang Huajun.

Her collection so far consists of 22 "living books" - people who either have distinctive life stories or represent groups that remain largely unknown to the public.

The library has no fixed location, nor does it open every day. Instead, it arranges for readers to meet their "books" on the last Saturday of each month.

On Saturday, dozens of readers met seven living books at a local cafe. Most of them knew about the event through the library's micro blog and had registered in advance.

The living books included a funeral director, a part-time musician, a travel buff with profound knowledge of how to use guidebooks and the parents of an autistic child.

Zhang Na shared the story of her family's experience of managing her son's autism over a decade.

Zhang's son was diagnosed in 1998, when he was only 3, and she had to study the condition and work out training methods on her own. At that time, China lacked advanced autism therapy. Zhang's painstaking efforts greatly improved her son's condition and, hoping to help other families with similar problems, she founded a school in 2003 to offer training to autistic children and their parents.

He Wen has come to the library three times as a "reader." “I found that many people are doing things that are not well-known to the public but are really meaningful to society," he said.

For Huang Huajun, the most exciting part of the human library has been expanding its readership. She now attracts around 80 people to each gathering and has up to 10 volunteers who help with the organization.

The library has no income and no permanent sponsorship. It is largely a voluntary group and the two Huangs sometimes pay the costs out of their own pocket.

Questions:

1. What is a human library?

2. Where is one such library?

3. Where did the idea come from?

Answers:

1. People with specific stories to tell replace books. Visitors "read" the living tomes by listening to their stories and asking them questions.

2. Nanning in South China.

3. Human Libraries started in Denmark in 2000, the brainchild of a group of young people who wanted to promote tolerance and understanding via the spoken word.

(中國日報網英語點津 丹妮 編輯)

Human Library gets people talking

About the broadcaster:

Human Library gets people talking

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn