国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Guangdong cracks down on graft

[ 2014-04-04 10:12] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Download

The number of investigations on major bribery cases involving high-ranking officials has soared in Guangdong province, according to the Guangdong Provincial People's Procuratorate.

Last year, 1,461 people were investigated for bribery in 1,371 cases, an increase of 40 percent from the previous year, said Chen Weixiong, deputy director of the anti-corruption body under the province's top prosecuting department.

Of those investigated, 159 officials were classified as senior. These included 31 holding positions above the level of bureau chief, an annual increase of 80 percent.

The 31 high-ranking officials were found guilty of accepting bribes worth up to 10 million yuan ($1.61 million).

"They abused their position to help enterprises that offered bribes for land zoning, development and construction."

Cases involving more than one individual, where officials acted in unison to accept bribes, also registered a rise, he said.

Most corruption cases involved people holding positions of trust and authority or working at State-owned enterprises.

"They were in collusion with illegal business operators to trade money for power at the expense of the public interest," Chen said.

One typical case occurred early last year, when Liu Xiaojin, former director of the Guangzhou Huangpu district Food and Drug Administration in Guangdong, was charged with accepting bribes. He was sentenced to more than five years in prison by the Guangzhou Luogang District People's Court.

The court also confiscated his illicit gains totaling 400,000 yuan.

When he was in a position of authority between 2005 and 2011, Liu used his office and accepted bribes to get those he favored promoted quickly and eased the way for the approval of pharmacy licenses.

From 2011 to 2012, he served as director of the Guangzhou Huangpu district city management bureau, where he used his position to help enterprises that bribed him to rig the bidding process for a major cleaning project, the court said.

Between 2005 and 2012, he accepted bribes worth 420,000 yuan. In February 2012, Liu went to the Huangpu district prosecuting department to confess his guilt.

Land deals and construction have been the traditional areas where corruption has surfaced, but the scourge has spread to new areas such as auctions.

Most officials found guilty of corruption tend to be relatively young, often under 35 years of age.

"Guangdong is at the forefront of reform and opening up and is adjacent to Hong Kong and Macao. Corruption often spreads and is inter-provincial, inter-regional and international," Chen said.

But corruption and bribery can be difficult to pinpoint.

"Bribes are offered in various ways, such as consultancy fees, investment opportunities, shares, dividends, or even sponsoring children to study abroad," he said.

Questions:

1. How many people were investigated for bribery last year in Guangdong province?

2. Who was the former director of the Guangzhou Huangpu district Food and Drug Administration in Guangdong?

3. Most officials found guilty of corruption are often under what age?

Answers:

1. 1,461.

2. Liu Xiaojin.

3. 35.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Guangdong cracks down on graft

About the broadcaster:

Guangdong cracks down on graft

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn