国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
 





 
Stay in alignment
[ 2007-02-02 14:06 ]

In explaining the word "alignment" to a friend the other day, I used her own dieting experience. She has for years tried to lose weight but, so far, in vain.

The reason is, I said: "You're not in alignment.

"Your mind and your body are not in sync. Your actions are not in alignment with your thoughts and words.

"You keep saying to yourself 'I'll eat less, stop drinking Coke and refuse junk food.' You may sound resolute, but when you sit down to dinner at a restaurant, you can not turn your eyes away from the ice cream.

"You perhaps do eat a few morsels less than usual one day, but you go to Pizza Hut two days later and gorge yourself with those tasty but calorie-rich pizzas.

"One day, you may punish yourself by refusing a piece of chocolate. Then you'll reward yourself with a fat piece of cake.

"In mind, you've for years dedicated to losing weight, but in action, you've not been consistent. That's why you have not been getting results. You've been half-hearted, as they say. You won't get the results that way. Nature won't allow it.

"Only when you bring your actions in alignment with your words, you'll see the results. That's how nature works. You've got to do what you say.

"You've heard of the Non-Aligned Movement (Google to find out more about that, if you will). Right now, you might say you're in a sort of non-alignment movement against yourself.

"We all have our own personal non-aligned movements going on all the time. Namely, we don't always do what we talk about and way too often we talk about what we don't do.

"That's why we're where we are."

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  “出入境手續(xù)”怎么說?
  炒股應(yīng)該跟著感覺走嗎?
  學(xué)會(huì)說“不”
  The Da Vinci Code《達(dá)?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  著名景點(diǎn)名稱英譯要避免說法不一
  Hocus pocus?
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  Greener pasture?
  “江南”怎么譯

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會(huì)
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說