国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Zhang Xin

That's the deal

[ 2011-04-01 11:03]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

That's the deal

Reader question:

Please explain “That’s the deal” – it’s the title of a song by Kathy Mattea, with these words:

There was a gentleman I knew

A stroke held his wife fast asleep

And his whole life had come down to

The vigil he would daily keep

I asked would he rather be free?

And this is how he answered me

That’s the deal, that’s the bargain that you make

That if better turns to worse you will abide

That’s the deal, if it were not for God’s grace

I might be there in her place and she’d be right by my side

That’s the deal

My comments:

Lovely, isn’t it? To have a worthy and deserving relationship like that – the bedridden wife is worthy and deserving of the care he is now giving him in natural return for the care and happiness she gave him before. I mean, that’s the logical conclusion I have – otherwise couples would’ve split long before that. About half Americans in big cities, and the figure is high here in big Chinese cities too, divorce at any rate, some more than once.

Anyways, originally the “deal” refers to your “hand” the handful of cards you have to play with in a poker game. You know, at the beginning of each game, the cards are reshuffled before someone deal out the cards to each and every player. And the cards you get become “your deal” for that particular game.

Good or bad, that is, that’s your deal.

Good or bad?

Yeah, obviously you can’t have all the trump cards to yourself and therefore you’ve got to deal with what you have the best you can.

Hence, the deal becomes, metaphorically speaking, the overall situation one finds oneself in, good or bad.

And hence therefore, you can understand “that’s the deal” as: that’s the situation, that’s the arrangement, that’s the bargain.

Or, using an even shorter American expression, that’s it.

Similar to the situation described above in the song of Kathy Mattea, an American country singer, is the experience of C.S. Lewis, the renowned British writer who wrote The Chronicles of Narnia, among others. In Shadowlands, the movie, the aging (and previously very dull) Oxford Professor Lewis (played by Anthony Hopkins), recounts his days with his young, passionate and spirited American wife, who died of cancer after three years of marriage, thus (or insofar as I can recall):

Why love

when losing hurts so much?

I don’t have the answers any more,

only my life’s experiences.

Twice, I have been given the choice,

first, as a boy,

then a man.

As a boy, I choose safety.

As a man, I choose suffering

because the pain is the happiness.

That’s the deal.

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

我要看更多專欄文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

相關(guān)閱讀:

Rainy day?

Not her cup of tea?

Making ends meet?

Full circle?

(作者張欣 中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 編輯陳丹妮)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn