當(dāng)前位置: Language Tips> 英語(yǔ)學(xué)習(xí)專欄
從前的我獨(dú)立、自信、固執(zhí),拒絕任何幫助;而在那件事之后,慢慢地,我開(kāi)始學(xué)會(huì)接受幫助,并向需要的人伸出援手。
“如果你50歲時(shí)跳舞,沒(méi)有什么大不了的;而60歲時(shí)跳舞,會(huì)讓人家覺(jué)得很好奇;到了70歲居然還能跳舞,好家伙,你就成了傳奇!”——露絲?圣丹尼斯
爸爸在車道門口立著一塊“Beware of Dog”的牌子,但其實(shí)我家里根本不存在這種叫做“dog”的生物。在我的童年里,倒是曾經(jīng)有一只清心寡欲的烏龜住過(guò)我家,沒(méi)多久卻又不知所終。
沒(méi)有最小,只有更小。這也許就是微雕迷格雷厄姆?肖特所追求的目標(biāo)。年過(guò)花甲的肖特一生沉迷于微雕,螺絲釘和曲別針的尖端都是他挑戰(zhàn)的對(duì)象。多少個(gè)萬(wàn)籟俱寂的夜晚,他總是“靜靜地”伏案精雕細(xì)作,每一筆出手,都仿佛在“心跳停止的瞬間”。
As a world food, potatoes are second in human consumption only to rice. And as thin, salted, crisp chips, they are America's favorite snack food.
怎樣在工作上調(diào)動(dòng)員工的積極性?一封感謝信,一件小禮物……很多小小的激勵(lì)手段,都會(huì)產(chǎn)生意想不到的效果哦!
Judy goes to the post office to mail a parcel back to China. She talks to the clerk at the counter.
格雷伯爵茶來(lái)源于19世紀(jì)初,相傳是英國(guó)首相格雷伯爵從一位中國(guó)人得到的秘密配方制成的,伯爵茶以獨(dú)特的口味,清雅的芳香盛傳于皇室貴族圈內(nèi),隨后風(fēng)靡了世界。品一口伯爵茶,回想格雷伯爵和東方朋友的淵源,或許你還能從歐陸風(fēng)情中品出東方泥土的芬芳。
There are a lot of immigrants from Ireland in Canada and the USA. So, many people celebrate their national day on March 17th. New York City has a big parade. People wear green. And lots of adults go to a bar. It has gradually become more of a secular celebration of Ireland’s culture.
我們可以將《長(zhǎng)腿叔叔》看作少女版的《簡(jiǎn)?愛(ài)》,它沒(méi)有《簡(jiǎn)?愛(ài)》令人郁結(jié)的坎坷曲折,只有天真無(wú)邪、青春萌動(dòng)和一個(gè)完美的結(jié)局。
生活從未保證它會(huì)對(duì)所有人一視同仁,艷羨、憤恨、嫉妒……這些因?yàn)榕c他人比較而滋生的情緒是最沒(méi)有意義的。選擇明智的處世態(tài)度,就是要接受生活的不公平,專注于自己的心,應(yīng)對(duì)發(fā)生在自己身上的事情。
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn