国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
Launch window: 發(fā)射時(shí)限
Launch window: 發(fā)射時(shí)限
[ 2005-07-01 10:06 ]

Launch window

美國國家航空航天局6月30日宣布,將于7月13日進(jìn)行繼“哥倫比亞”號失事以來的首次航天飛機(jī)發(fā)射,屆時(shí)“發(fā)現(xiàn)”號將搭載7名宇航員和一些急需的物資和部件飛往國際空間站。外電報(bào)道如下:NASA announced on Thursday it has set July 13 for its first misson of space shuttle launch since the 2003 Columbia disaster.

"Based on a very thorough and very successful flight readiness review, we're currently go for launch of Discovery on July 13," NASA administrator Michael Griffin announced the decision after a two-day meeting of the US space agency to review Discovery's flight readiness. The planned launch window is from July 13 to 31.

"We believe this is the cleanest flight we have ever done," he said, "It's risky; we've done what we can do to minimize that."

Launch window表示“(宇宙飛船的)發(fā)射時(shí)限,最佳發(fā)射時(shí)機(jī)”,是一段短暫、特定的時(shí)間,必須在此期間內(nèi)發(fā)射太空飛船或火箭,以便完成使命或達(dá)到預(yù)期效果。

據(jù)悉,“發(fā)現(xiàn)”號航天飛機(jī)原定于今年5月中旬升空,但由于發(fā)現(xiàn)新的安全隱患而一度推延。
由于發(fā)生了“哥倫比亞”號失事慘劇,美國航空航天局為這次時(shí)隔兩年之久的發(fā)射進(jìn)行了細(xì)致準(zhǔn)備,也對可能發(fā)生的危險(xiǎn)做出了大膽假設(shè)。如果“發(fā)現(xiàn)”號在發(fā)射途中再次遭遇不可修復(fù)的損壞,宇航員們將在國際空間站等候“阿特蘭蒂斯”航天飛機(jī)前去營救。

(中國日報(bào)網(wǎng)站編)

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
工資協(xié)商制度 negotiation system on wages
倫敦新巴士驚艷亮相
美城市離婚率排行 拉斯維加斯居前列
泰國內(nèi)亂相關(guān)詞匯
昔日“代溝” 今朝“代圈”
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯
中國譯協(xié)中譯英最新發(fā)布各類專業(yè)術(shù)語直譯
功夫熊貓經(jīng)典臺詞雙語