在8月28日上午閉幕的十屆全國(guó)人大常委會(huì)第十七次會(huì)議上,新修改的《婦女權(quán)益保障法》通過(guò)審議。其中明確規(guī)定:"禁止對(duì)婦女實(shí)施性騷擾。受害婦女有權(quán)向單位和有關(guān)機(jī)關(guān)投訴。"這是我國(guó)首次將性騷擾列入現(xiàn)行法律的框架內(nèi)。請(qǐng)看報(bào)道:
China's legislature Sunday passed amendments to the law on women's rights protection, which "prohibitssexual harassmentof women" and empowers women to "lodge complaints" to relevant organizations.
"This is the first time the issue of sexual harassment has been written into Chinese law," said Wu Changzhen, professor at the China University of Political Science and Law. "It provides the legal basis for handling such issues."
For a long time, "sexual harassment" has been regarded as a moral issue rather than a legal one in China. Of the nearly 10 sexual harassment cases that entered legal proceedings since 2001,only one plaintiff wins.
文中的"sexual harassment"的意思就是"性騷擾"。再來(lái)看一個(gè)例句:There have been some cases of sexual harassment of/against women in this office.(在這間辦公室里發(fā)生過(guò)一些對(duì)婦女進(jìn)行性騷擾的事情。)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)
|