国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
bullish year: 股市牛年
bullish year: 股市牛年
[ 2006-02-02 11:09 ]

股市行情的變化往往牽動著千萬股民的心,2005年是中國股市急劇波動下滑的一年,而2006年新年伊始股市便出現(xiàn)大幅上漲趨勢,給人們帶來了驚喜和希望。業(yè)內(nèi)分析家認為今年將是中國股市的轉(zhuǎn)折點。

請看相關報道:For the last five years, one of the things in China that has constantly generated despair is its capital market. Finally, analysts say, there is hope that 2006 may be abullish year.

Bullish year 是由bull market(牛市)派生來的。在股票交易中經(jīng)常會聽到"牛市" 和"熊市" (bear market)這兩詞,它們是什么意思呢? "牛市",指市場行情普遍看漲且延續(xù)時間較長。

有股民說當證券交易所的屏幕長時間基本都是紅色的時候,就是牛市,因為牛對紅色很敏感,所以稱之為"牛市"。與之相對的是"熊市" (bear market),表現(xiàn)與""正好相反,大盤普遍下跌,長時間都沒有回升的跡象。


(中國日報網(wǎng)站編)

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
The Week May 21, 2010
“蝸婚”英文怎么表達
“一生一世”的表白
倫敦新型雙層巴士設計驚艷亮相
各種“支付形式”的英文表達
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關于工資的英語詞匯大全
關于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯
中國譯協(xié)中譯英最新發(fā)布各類專業(yè)術語直譯
功夫熊貓經(jīng)典臺詞雙語