国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“夏至”后迎來(lái)“三伏天”

[ 2011-06-23 09:12]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

昨天是2011年農(nóng)歷24節(jié)氣中非常重要的日子—“夏至”,此時(shí)節(jié),氣溫較高,天氣悶熱,容易中暑。夏至后不久,一年中最熱的“三伏天”將隨即到來(lái)。今天我們就來(lái)看看“夏至”和“三伏天”的英文說(shuō)法。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

Thousands of yoga enthusiasts participate in an all-day yoga session to greet the summer solstice, the longest day of the year, at Times Square in New York.

數(shù)千名瑜伽愛(ài)好者聚集在美國(guó)時(shí)報(bào)廣場(chǎng),參加瑜伽日盛會(huì),慶祝全年最長(zhǎng)的一天“夏至”的到來(lái)。

文中的summer solstice就是“夏至”,與之相對(duì)的則是winter solstice冬至),分別是一年中白晝最長(zhǎng)、最短的兩天。

過(guò)了summer solstice,很快就開(kāi)始“數(shù)伏”了,三伏天出現(xiàn)在小暑與大暑之間,是一年中氣溫最高且又潮濕、悶熱的日子?!胺本褪翘鞖馓珶崃?,宜伏不宜動(dòng),“三伏天”也被形象地稱為dog days。古羅馬人認(rèn)為每年七八月份的酷熱是太陽(yáng)加上天狼星的熱能造成的,加之天狼星在英語(yǔ)里叫“the dog star”,“dog days”由此而來(lái)。例如:Dog days are the hottest days in summer.(三伏天是夏季最熱的時(shí)候。)

到了dog days,我們要謹(jǐn)防heat-stroke /sunstroke(中暑)。如果只是heat exhaustion(輕度中暑),可以適當(dāng)服用一些藥物。

相關(guān)閱讀

高發(fā)季節(jié) high-occurrence season

桑拿天 sauna weather

城市熱島效應(yīng) urban heat island effect

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn