国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

美婦女海外人工受孕 寶寶申請(qǐng)美國(guó)籍遭拒
In vitro babies denied US citizenship

[ 2012-04-20 08:54] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

美婦女海外人工受孕 寶寶申請(qǐng)美國(guó)籍遭拒

Ellie Lavi, an American-Israeli, plays with her daughters, Maya, left, and Shira, at their home in Tel Aviv. Lavi had trouble when she applied for US citizenship for them.

Chicago native Ellie Lavi could not have been happier when she gave birth to beautiful twin girls overseas.

She found that the US State Department did not share in her joy when she went to the US Embassy in Tel Aviv to apply for citizenship for her children.

An embassy staffer wanted to know whether Lavi got pregnant at a fertility clinic. She said yes and was told that her children were not eligible for citizenship unless she could prove that the egg or sperm used to create the embryo was from an American citizen.

"I was humiliated and horrified," Lavi said. "We're talking about the children I gave birth to. Of course they're my children."

The incident points out what critics say is a glaring inequity in US citizenship regulations. A child adopted overseas by a US citizen is eligible to become an American, and a baby born in the USA is American even if the parents are not.

But a child born to a US citizen overseas through the increasingly common practice of in vitro fertilization with embryos from donor eggs and sperm is not American, unless an American is one of the donors. And that can be hard to prove since clinics may not reveal such things about their donors due to confidentiality agreements, immigration law experts say.

"The problem is that the law hasn't kept up with the advances in reproductive technology," said Melissa Brisman, a lawyer in New Jersey who specializes in fertility issues.

The US State Department says a child born outside the USA to an American cannot receive citizenship until a biological link with at least one parent is established. That link does not exist if an infertile woman uses donor eggs at a clinic to conceive.

No such biological link exists for parents who adopt children overseas either, but US law exempts adopted children from the regulation.

"Although the regulations are designed to prevent the abuse of American citizenship laws" through fraudulent claims of parentage, Brisman said, "they're also hurting infertile Americans who simply want to pass on their citizenship to their kids."

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

當(dāng)美國(guó)芝加哥人艾麗?拉維在國(guó)外生下漂亮的雙胞胎女兒時(shí),她心里別提多高興了。

然而當(dāng)她前往以色列特拉維夫的美國(guó)大使館為孩子申請(qǐng)國(guó)籍時(shí),卻發(fā)現(xiàn)美國(guó)國(guó)務(wù)院并沒(méi)有分享她的喜悅。

一位大使館工作人員想知道拉維是否在生育診所里懷孕的。她回答說(shuō)是,結(jié)果被告知她的孩子不夠資格加入美國(guó)國(guó)籍,除非她能證明造出胚胎的卵子或精子來(lái)自美國(guó)公民。

拉維說(shuō):“我感到羞辱又恐懼,我們談?wù)摰氖俏疑暮⒆?。她們?dāng)然是我的孩子?!?/p>

這一事件指出的問(wèn)題就是評(píng)論家所說(shuō)的美國(guó)國(guó)籍法中存在的赤裸裸的不公平。美國(guó)公民在海外收養(yǎng)的孩子有資格成為美國(guó)公民,而在美國(guó)生下的小孩,就算父母不是美國(guó)人,也是美國(guó)公民。

但是,美國(guó)公民在海外通過(guò)捐贈(zèng)卵子和精子體外受精造出的胚胎所生的孩子卻不是美國(guó)人,除非其中一位捐贈(zèng)者是美國(guó)人。體外受精如今越來(lái)越普遍。移民法專(zhuān)家說(shuō),診所也許因保密協(xié)議無(wú)法透露捐贈(zèng)者的信息,所以捐贈(zèng)者國(guó)籍便難以證實(shí)。

新澤西的一位專(zhuān)打生育糾紛官司的律師梅麗莎?布里斯曼說(shuō):“問(wèn)題在于法律未能跟上生殖技術(shù)的發(fā)展步伐。”

美國(guó)國(guó)務(wù)院稱(chēng),美國(guó)人在美國(guó)境外生下的小孩不能獲得美國(guó)國(guó)籍,除非父母親至少其中一位和孩子確定存在血緣關(guān)系。如果是不孕婦女在診所用捐贈(zèng)的卵子懷上的孩子,那么這一關(guān)系便不存在。

那些在國(guó)外收養(yǎng)孩子的父母和孩子也不存在血緣關(guān)系,但是美國(guó)法律卻讓收養(yǎng)的孩子可以免于受這一規(guī)定的約束。

布里斯曼說(shuō),盡管這一規(guī)定旨在防止人們假稱(chēng)有親子關(guān)系而濫用美國(guó)國(guó)籍法,但“這一規(guī)定也傷害了那些只是想讓孩子繼承自己國(guó)籍的不孕不育的美國(guó)人”。

相關(guān)閱讀

荷蘭男子“自然捐精”9年生下82名子女

英男子開(kāi)生育診所親自捐精 子女多至600人

澳女?huà)朐诩釉绠a(chǎn) 醫(yī)療費(fèi)達(dá)百萬(wàn)美元

津巴布韋女子團(tuán)伙為收集精子強(qiáng)暴男性游客

女?dāng)?shù)學(xué)教授少源于該職業(yè)和生育相沖突

日本培育出人工精子 沒(méi)男性也能生育后代

研究:女性長(zhǎng)相決定生孩子多少

英上萬(wàn)父母為孩子儲(chǔ)存臍帶血 但功效存疑

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

embryo: 胚胎

glaring: 刺目的,耀眼的

in vitro fertilization: 試管內(nèi)受精,體外受精

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn