国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

紋身師與女友一見鐘情 將名字紋上女友的臉
Man tattoos his name across his lover's face

[ 2013-02-06 10:12] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

一位名叫羅斯蘭?圖曼尼茲的紋身師與女友一見鐘情,并在兩人初次見面幾小時后將自己的名字用哥特體紋在了女友的臉上。據(jù)悉,羅斯蘭與女友于今年1月在一個網(wǎng)絡(luò)聊天室相識,兩人“一聊鐘情”,便約定在莫斯科見面。就在兩人見面幾小時后,羅斯蘭的女友便同意其將名字紋在自己臉上。整個紋身覆蓋了從下巴到太陽穴的整個臉頰,眉毛上部還用英文紋了一句“一切為了愛(all for love)”。兩人已于1月20日訂婚。羅斯蘭曾在2009年因在一名18歲女孩臉上紋了56顆星星而登上新聞頭條,后因此事逃離比利時。

紋身師與女友一見鐘情 將名字紋上女友的臉

紋身師與女友一見鐘情 將名字紋上女友的臉

A tattoo artist has inked his name across his lover’s face in elaborate Gothic script just hours after they met for the first time.

A tattoo artist has inked his name across his lover’s face in elaborate Gothic script just hours after they met for the first time.

Ruslan Toumaniantz, the tattooist, met Lesya in an online chat room in January this year. According to reports, the couple fell “head over heels in love”, and decided to meet up in Moscow.

It was after this encounter that Lesya agreed to let Ruslan tattoo his first name on her face. The tattoo covers almost the entire area between her jaw and temples.

It is accompanied by another, which reads “all for love” in English, above her eyebrow.

The couple became engaged on January 20, and Lesya is already using Ruslan’s last name, the Huffington Post reported.

A friend of the pair said: “Their plans for a life together include her learning to tattoo while she also gets the full-body ink that she’s always dreamed of and of course a family.”

He added: “I know that there are people who are terrified that Lesya has made a rash decision that she’ll regret horribly, but sometimes the best decisions are the ones you make in an instant with your heart rather than the ones long-debated in your mind.”

Lesya’s Facebook friends have supported her makeover, with one writing: "Sooo beautiful. Even the style of the name fits your face well."

"You must be so happy that you can wear that tattoo. Enjoy it. It looks great," wrote Ralf Bieler.

Mr Toumaniantz has precedence in making headlines with his work. The tattoo artist gained international notoriety in 2009 after agreeing to tattoo 56 stars across an 18-year-old Belgian girl’s face.

The teenager initially claimed she had only asked for three stars, and that Mr Toumaniantz had added the rest whilst she was asleep.

She threatened to sue, before later admitting that she had lied about the events in order to avoid her father’s anger.

Mr Toumaniantz fled the country after the incident.

相關(guān)閱讀

諾基亞研發(fā)手機來電提示紋身

Celebrity Tattoos 明星們的紋身

解密安吉利娜?茱麗紋身

(Source: Telegraph)

紋身師與女友一見鐘情 將名字紋上女友的臉

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn