国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

“閱后即焚”圖片分享應(yīng)用snapchat被黑

[ 2014-01-03 14:39] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

新年前夜,一個名為Snapchat DB的黑客小組把460萬Snapchat用戶的用戶名和電話號碼上傳到網(wǎng)絡(luò),對此Snapchat表示幾個月之前他們就知道自己的應(yīng)用存在安全漏洞,導(dǎo)致黑客們有機可乘。Snapchat是一個圖片分享應(yīng)用,因其“閱后即焚”功能而吸引了眾多青少年用戶。

“閱后即焚”圖片分享應(yīng)用snapchat被黑

 

請看相關(guān)報道

Snapchat has soared in popularity over the past year because it allows its users - mostly teens - to send private pictures and messages that self-destruct after 10 seconds at most.

Snapchat在過去的一年迅速走紅,因為它能讓用戶(多數(shù)為青少年)傳送私人照片和信息,這些圖片和信息在10秒內(nèi)就會自動銷毀。

 

Snapchat有別于其他private messaging service(私信服務(wù))的是它傳輸?shù)膱D片和信息可以self-destruct(閱后即焚),滿足了人們guard privacy(保護隱私)的需求。

 

不過由于security loophole(安全漏洞)的存在,Snapchat也被黑了一把。幸好這些黑客只是為了提醒Snapchat重視這一安全漏洞,而非out of malicious intent(出于惡意)。

 

由于Snapchat的飛速崛起,社交媒體Facebook曾提出以30億美元高價對其進行acquisition(收購),不過被拒絕了。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn