国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

馬年新春“微信紅包”滿天飛

[ 2014-01-30 11:52] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

這兩天,微信朋友圈最熱鬧的活動(dòng)莫過于“搶紅包”:群里的一個(gè)人設(shè)定紅包總金額并設(shè)置紅包數(shù)量,其他人搶紅包,搶到的紅包中金額隨機(jī),多的可能超過紅包總額的80%,少的只有一兩分錢。這個(gè)游戲的好玩之處在于紅包總金額不限,哪怕10元,也可以給20個(gè)人甚至100個(gè)人發(fā)紅包;至于搶紅包的人圖的也并非紅包多少,幾分錢也是一個(gè)新年彩頭。

馬年新春“微信紅包”滿天飛

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道

"Red envelope" fever has swept the country since Jan 26 when WeChat, China's popular mobile chat app, rolled out a program allowing users to send cash through electronic payments.

自從1月26日中國(guó)熱門手機(jī)聊天應(yīng)用微信推出讓用戶通過電子支付發(fā)紅包的活動(dòng)以來(lái),“搶紅包熱”席卷了全國(guó)。

 

紅包可翻譯為money in red envelop,俗稱lucky money(壓歲錢)。Chat group(聊天群)里的一個(gè)人可設(shè)置要發(fā)出的紅包總金額,以及要發(fā)給多少人,然后由應(yīng)用程序來(lái)allocate the money randomly(隨機(jī)發(fā)錢)。

 

其實(shí)最先發(fā)明“發(fā)紅包”的是阿里巴巴,但是支付寶的用戶群遠(yuǎn)不及微信,因此影響力也有限。阿里巴巴和騰訊這兩個(gè)網(wǎng)絡(luò)巨頭的競(jìng)爭(zhēng)日益激烈,阿里巴巴先推出personal finance product(個(gè)人理財(cái)產(chǎn)品),騰訊最近也在微信上推出了financial service product(金融服務(wù)產(chǎn)品)。同時(shí)這兩個(gè)公司還在比拼taxi-hailing mobile apps(打車手機(jī)應(yīng)用)。

 

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn