国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

德國(guó)主帥勒夫被拍到挖完鼻屎和C羅握手
Loew picks nose before shaking hands with Cristiano Ronaldo

[ 2014-06-17 15:43] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

眾所周知,勒夫雖然外形英俊,卻有著一個(gè)很不好的習(xí)慣——挖鼻屎,此前許多比賽中,攝像機(jī)都拍到過(guò)勒夫在替補(bǔ)席上挖鼻屎的鏡頭。

在北京時(shí)間6月17日凌晨結(jié)束的德國(guó)隊(duì)世界杯首秀中,勒夫挖鼻屎的一幕竟然又被攝相機(jī)鏡頭捕捉到,只不過(guò)這一次,勒夫挖完鼻屎并沒(méi)有迅速將其吃掉,而是與C羅握手。

本場(chǎng)比賽結(jié)束時(shí),勒夫右手食指習(xí)慣性地插入自己的鼻孔享受著挖鼻屎的暢快,隨后看見(jiàn)C羅走過(guò)便伸出剛剛摳完鼻屎的右手和其握手致意,好在C羅當(dāng)時(shí)心情煩躁恐怕無(wú)暇顧及,若是看過(guò)錄像不知C羅心里作何感想。

德國(guó)主帥勒夫被拍到挖完鼻屎和C羅握手

 

EEEEEEEEEW! Germany coach Joachim Loew has added insult to injury after his side trounced Portugal, picking his nose before shaking the hand of beaten superstar Cristiano Ronaldo.

Having cut a frustrated figure during a terrible 4-0 loss against the Germans, Ronaldo trudged off the pitch towards Loew, who was revelling in his team’s continuation of its bogey team status against the Portuguese.

The coach, who has form in this area, was caught fiddling away inside his nostril as Ron approached and he didn’t even bother to wipe his hand before shaking.

The incident sent social media into a frenzy.

It’s certainly not the first time Loew has been caught out in public indulging his filthy habit. In fact, he’s been outed as a serial offender, with England another victim and poor old Portugal also in the firing line at Euro 2012.

Loew has yet to apologise and there has been no official comment from Ronaldo thus far. But his fans, and supporters of personal hygiene around the world, have been horrified.

 

(來(lái)源:www.adelaidenow.com 編輯:丹妮)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn