国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
 





 
聊聊“蹩腳英語(yǔ)”
[ 2007-08-31 16:03 ]

所謂“蹩腳英語(yǔ)”問(wèn)題,就是說(shuō)目前國(guó)內(nèi)許多公共場(chǎng)合上出現(xiàn)的英語(yǔ),有明顯的語(yǔ)法錯(cuò)誤(包括詞法錯(cuò)誤和句法錯(cuò)誤),外國(guó)朋友看到后,會(huì)覺(jué)得很蹩腳,很滑稽。以北京為例,2000年前后,北京地鐵公司在許多地鐵車(chē)站中安裝了中英雙語(yǔ)對(duì)照的指示牌,上面通常有一個(gè)向左或向右的箭頭,后面是“前往復(fù)興門(mén)”、“前往建國(guó)門(mén)”等文字。不知道這家公司聘請(qǐng)了哪位高手,“前往”一詞沒(méi)有譯成to,而是譯成了for,例如For Fuxingmen、For Jianguomen等。由于有許多中外旅客指出這個(gè)明顯錯(cuò)誤,該公司不得不拆掉這些指示牌,重新制作了新的指示牌。僅僅因?yàn)橐粋€(gè)英文單詞,就造成這樣大的浪費(fèi),教訓(xùn)深刻。

類(lèi)似的情況,在北京還是很常見(jiàn)的。比如前幾天我去建國(guó)門(mén)外使館區(qū)辦事,偶然看見(jiàn)路邊有一個(gè)小商店,英文名字是Synthesis Store(綜合商店)。看到這個(gè)名稱(chēng)后,我忍不住笑了。各位都知道,Synthesis通常表示邏輯學(xué)上的綜合,是一個(gè)抽象的概念,與我們漢語(yǔ)“綜合商店”中的綜合,是完全不同的兩個(gè)意思,我估計(jì)這個(gè)名稱(chēng),多半是店主用“金山詞霸”之類(lèi)的漢英翻譯軟件搞出來(lái)的(笑)。其實(shí)對(duì)于這種小商店,英語(yǔ)中有一個(gè)又準(zhǔn)確、又簡(jiǎn)捷的單詞grocery,如果用這個(gè)單詞,那就地道多了。

除了語(yǔ)法錯(cuò)誤之外,還有一個(gè)常見(jiàn)問(wèn)題,就是譯文過(guò)于羅嗦。比如在北京機(jī)場(chǎng)附近,有一個(gè)進(jìn)出口商品檢疫局,有位朋友將這個(gè)機(jī)構(gòu)翻譯成Beijing Import And Export Commodities Quarantine Bureau。當(dāng)然,這樣翻譯,語(yǔ)法上并沒(méi)有錯(cuò),但過(guò)于羅嗦,七個(gè)單詞中,真正有實(shí)質(zhì)意義的單詞只有一個(gè)quarantine(檢疫)。這個(gè)機(jī)構(gòu)的名稱(chēng),如果讓我翻譯,只要兩個(gè)單詞Beijing Quarantine即可,簡(jiǎn)明扼要,通俗易懂,而且符合歐美國(guó)家的機(jī)構(gòu)命名習(xí)慣。

最近《北京晚報(bào)》上有一條新聞,稱(chēng)北京市政府已經(jīng)注意到“蹩腳英語(yǔ)”問(wèn)題對(duì)北京形象的影響,決定在2008年奧運(yùn)會(huì)之前,請(qǐng)英語(yǔ)專(zhuān)家對(duì)主要街道上的英語(yǔ)內(nèi)容進(jìn)行審查,并將有語(yǔ)法錯(cuò)誤的內(nèi)容及時(shí)改正過(guò)來(lái),我認(rèn)為這是很有必要的。

(摘自萬(wàn)千英語(yǔ)族  英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     
  吵架英語(yǔ)三十句
  尼日利亞議長(zhǎng)叫停銀行“美女營(yíng)銷(xiāo)”
  英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的詞匯空缺
  全國(guó)開(kāi)展“無(wú)車(chē)日”活動(dòng)
  五個(gè)手指怎么說(shuō)

本頻道最新推薦

     
  這就是生活!
  豬都能飛了,真是“天方夜譚”
  “泡沫”的翻譯種種
  “形影不離”怎么說(shuō)
  “逮個(gè)正著”怎么說(shuō)

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線(xiàn)競(jìng)賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會(huì)!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說(shuō)