国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

臉盲癥 face blindness

[ 2012-11-02 14:27] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

身邊有這么一些人,看見熟人都會張口喊一句“那誰!”然后盯著人家半天叫不出名字。這世界上還有那么一些人,他們無法辨認(rèn)別人的容貌,就算是每天相見的熟人,他們也認(rèn)不出來。如果說前者是一時語塞,后者卻是實實在在的一種病癥。

臉盲癥 face blindness

Face blindness refers to difficulty recognizing faces or telling faces apart.

臉盲癥(face blindness)指難以辨認(rèn)或分別人的容貌的狀況。

New findings from researchers at Harvard and elsewhere suggest that a surprising number of people are face-blind, so bad at recognizing faces that they routinely snub acquaintances and have trouble following movie plots. In extreme cases, they may greet siblings as strangers and struggle to discern which child is theirs at school pick-up time.

來自哈佛及其他地方的研究人員發(fā)現(xiàn),有相當(dāng)一部分人都患有臉盲癥,而且這個數(shù)目是驚人的。這些人完全無法辨識臉部容貌,以至于經(jīng)常對熟人視而不見,看電影時也跟不上情節(jié)。在一些極端案例中,他們會把自己的兄弟姐妹誤當(dāng)成陌生人,到學(xué)校接孩子時經(jīng)常無法判斷哪個孩子才是自己家的。

The syndrome, known medically as prosopagnosia, was long thought to be a rare neurological curiosity that resulted from brain damage.

這種綜合征的醫(yī)學(xué)學(xué)名為prosopagnosia,長期以來一直被看作是罕見的神經(jīng)科奇癥,且由腦損傷引起。

Research has begun to suggest that most face-blindness stems from genes, rather than brain injury, and that it is far more widespread than previously suspected, with up to 2 percent of the population affected to some degree.

不過,有研究顯示,大部分臉盲癥不是腦損傷引起的,而是由基因?qū)е碌?;另外,其發(fā)病規(guī)模也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出之前的預(yù)測,全球人口中有2%的人都患有不同程度的臉盲癥。

相關(guān)閱讀

你出現(xiàn)過“電話失憶癥”嗎?

拖延癥的“兄弟”chronic lateness

App癡迷癥 Appiphilia

路怒癥 road rage

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn