国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

別顧著曬單拉仇恨了,來學學“拉仇恨”英文怎么說

[ 2014-08-11 09:00] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

深夜曬美食拉仇恨,朋友圈曬旅行美照也是拉仇恨。好像任何美好的東西曬給朋友看,他們都會說這是在拉仇恨。那么這個“拉仇恨”用英文到底怎么說呢?


別顧著曬單拉仇恨了,來學學“拉仇恨”英文怎么說

When someone shows off to his or her friends anything from a newly bought bargain to a weight loss achieved in a short time, some of the friends will say, as an indirect flatter, that it is an act of courting envy. (Source: Shanghai Daily)

當有人向他/她的朋友們曬自己最新買到的打折品或者展示短時間內(nèi)成功瘦身的成果等值得炫耀的事情時,朋友們一般都會說他們這是在“拉仇恨”(courting envy),其實,這是間接的追捧啦。

For example:

Jane is showing off her newly bought LV handbag on her WeChat, that’s just courting envy.

Jane在她的朋友圈里曬她新買的LV包包,這簡直是在拉仇恨嘛。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn