国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

倫敦地溝“肥球”威脅政府辦公

[ 2014-12-18 09:07] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

近日,英國(guó)政府辦公機(jī)構(gòu)白廳受到了威脅!對(duì)象不是恐怖分子,而是地溝里的“肥球”(fatburgs)。

倫敦地溝“肥球”威脅政府辦公

A fatberg is a congealed lump of fat, sanitary items, wet wipes, and similar items found in sewer systems, which do not break down like toilet paper.

肥球是在下水道系統(tǒng)中發(fā)現(xiàn)的凝結(jié)的脂肪塊,衛(wèi)生用品,濕紙巾等類(lèi)似物品。這些物品無(wú)法像廁紙那樣被分解。

 

A huge fatberg stretching about 20 meters has been discovered in a Whitehall sewer - as the cost of cleaning out sewers in and around London was revealed to have reached £1 million a month. The fatberg under the manhole in central London was reportedly one of the biggest ever Thames Water has ever had to clear up.

近日,在倫敦市中心白廳辦的下水道里,人們發(fā)現(xiàn)了一個(gè)約20米長(zhǎng)的肥球“巨無(wú)霸”。據(jù)稱(chēng),這個(gè)橫在檢修孔的肥球是泰晤士水公司清理過(guò)的最大的一個(gè)。每個(gè)月,政府花在清理倫敦及其周邊下水道的費(fèi)用都達(dá)100萬(wàn)英鎊。

 

Fatbergs are a persistent problem beneath London. In August, a team removed a Boeing-747 sized fatberg in Shepherd's Bush Roads West London. The summer before that, a 15-tonne lump of congealed fat clogged sewers in Kingston.

肥球一直是倫敦地下系統(tǒng)的“老大難”問(wèn)題。今年8月,一隊(duì)人馬在倫敦西區(qū)曾清除了一個(gè)波音747客機(jī)大小的肥球。此前夏天,一個(gè)重15公噸的凝固的脂肪塊堵塞了金斯頓的下水道。

 

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 丁一)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn