国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

“種子選手”到底指什么

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-08-06 09:06

 

奧運(yùn)會(huì)等大型賽事中,我們總能聽(tīng)到有些選手被稱為“種子選手”,而且前面還帶編號(hào)的。至于為什么他們被選定為“種子選手”,這個(gè)選擇標(biāo)準(zhǔn)是什么,可能很多人都不太了解。我們今天就一起來(lái)探討一下吧。

先看一則奧運(yùn)報(bào)道:

Top seed Zhang Jike beat Wang Hao 4-1 in the all-Chinese men's singles final, a day after Li Xiaoxia defeated compatriot Ding Ning in Wednesday's women's final.

在雙方均為中國(guó)隊(duì)員的(乒乓球)男子單打決賽中,頭號(hào)種子張繼科4比1拿下王皓;而在此前一天,李曉霞在女子單打決賽中擊敗了隊(duì)友丁寧。

“種子選手”多直接用seed這個(gè)詞表示,也可以用seeded player來(lái)表示。體育比賽采用分組淘汰賽(tournament bracket)的時(shí)候,為了避免水平較高的選手在比賽初期相遇而被淘汰,就在分組時(shí)把他們分在不同的組里,這些選手就叫“種子選手”。種子選手是根據(jù)上屆比賽成績(jī)以及兩屆比賽之間各選手的表現(xiàn)來(lái)確定的,一般都會(huì)按照一個(gè)preliminary ranking(預(yù)先排名)來(lái)確定種子選手的次序,所以會(huì)有top seed(頭號(hào)種子)、second seed(二號(hào)種子)等。在團(tuán)體比賽項(xiàng)目中,實(shí)力強(qiáng)的隊(duì)伍就叫seeded team(種子隊(duì)伍)。

相關(guān)閱讀

選手“晉級(jí)” advance to the next round

“打破紀(jì)錄”英文怎么說(shuō)

女羽雙打“消極怠戰(zhàn)”

金牌崇拜 gold obsession

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn