国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

芬蘭扔手機(jī)大賽 男子創(chuàng)紀(jì)錄奪冠

New world record set at mobile-phone throwing contest

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-08-21 15:30

 
芬蘭扔手機(jī)大賽 男子創(chuàng)紀(jì)錄奪冠

A Finnish teenager has smashed the world record in this year's annual mobile-phone throwing contest in Finland.

Get Flash Player

A Finnish teenager has smashed the world record -- and probably his phone -- in this year's annual mobile-phone throwing contest in Finland.

Eighteen-year-old Ere Karjalainen launched a phone the "amazing" distance of 101.46 metres, Finnish public television network YLE said after Saturday's event.

Second place went to South African Jeremy Gallop, who threw a phone 94.67 metres.

According to contest organisers, the competition offers mobile phone users a unique opportunity to "pay back all the frustrations and disappointments caused by these modern equipments."

Finland is the home of Nokia and is awash in obsolete phones, organisers said.

"There will be no doping tests," organisers said on their English website.

"However the jury can rule out the contestant if his/her mental or physical preparedness is not adequate for full a performance."

The event has been held in the southeastern town of Savonlinna since 2000.

(Read by Rosie Tuck. Rosie Tuck is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

在芬蘭舉行的年度扔手機(jī)大賽中,芬蘭一位青少年打破世界紀(jì)錄奪冠,當(dāng)然他扔出的手機(jī)也粉身碎骨。

據(jù)芬蘭公共電視網(wǎng)芬蘭廣播公司報(bào)道,在上周六的比賽中,18歲的埃林?卡爾亞萊寧把手機(jī)扔出驚人的101.46米遠(yuǎn),獲得冠軍。

獲得第二名的是南非人杰里米?蓋洛普,他的成績(jī)是94.67米。

據(jù)比賽主辦方介紹,比賽給了手機(jī)使用者一個(gè)難得的機(jī)會(huì)“發(fā)泄手機(jī)帶來(lái)的煩惱和失望”。

主辦方說(shuō),諾基亞公司總部位于芬蘭,芬蘭到處都是廢棄的手機(jī)。

主辦方在英文網(wǎng)站上說(shuō):“扔手機(jī)比賽中可不用藥檢。”

“但如果選手在精神和體力方面的準(zhǔn)備不足以完成比賽,裁判可以拒絕他參賽?!?/p>

自2000年開(kāi)始,比賽每年在芬蘭東南部小鎮(zhèn)薩翁林納舉行。

相關(guān)閱讀

芬蘭舉行背老婆世錦賽 上屆冠軍成功衛(wèi)冕

手機(jī)“偽裝來(lái)電”成約會(huì)必備脫身神器

美國(guó)發(fā)生iPhone4充電時(shí)自燃爆炸事件

諾基亞研發(fā)手機(jī)來(lái)電提示紋身

超長(zhǎng)待機(jī)手機(jī)問(wèn)世 最長(zhǎng)待機(jī)15年

調(diào)查:1/10的人曾收到“分手短信”

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

awash: 充斥的,泛濫的,充沛的

doping test: 藥檢,興奮劑檢查

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn