国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)

英文如何形容“臉皮厚”

網(wǎng)絡(luò) 2015-07-22 12:19

 

對(duì)一切“差評(píng)”無(wú)感,自動(dòng)屏蔽掉他人的“鄙視”,還能一往無(wú)前,英文如何形容那些“厚臉皮”?快來(lái)圍觀吧!

英文如何形容“臉皮厚”

1. Thick-skinned表示“皮厚”。

a thick-skinned orange
厚皮的橙子

Thick-skinned 用在人身上,指“厚臉皮”,反之“臉皮薄”可以說(shuō)thin-skinned。

He was thick-skinned enough to cope with her taunts.
他臉皮厚,不怕她嘲弄。

2. Shameless表示“不知羞恥”。

Shameless由詞根shame變化而來(lái),shame本來(lái)是“羞愧,羞恥”的意思,比如Shame on you!(你真不知羞恥?。㏒hame加上表示“無(wú)”、“沒(méi)有”的后綴-less就是“不知羞恥”的意思。

Did you see the shameless way she was chucking herself at him?
你看她涎皮賴(lài)臉地追求他了嗎?

3. Cheeky表示“厚顏無(wú)恥的”。

Cheeky 用來(lái)形容人行為無(wú)禮,放肆,恬不知恥。如果有人拿你開(kāi)玩笑有點(diǎn)過(guò)了,你可以警告對(duì)方一句“Stop being so cheeky!”或者“I want no more of your cheek!”

You're getting far too cheeky!
你太放肆了!

4. Bold-faced表示“厚顏無(wú)恥的”,行為夠大膽,臉皮足夠厚。

He is a bold-faced liar.
他是說(shuō)謊眼都不眨,臉皮夠厚。

5. Brazen表示“肆無(wú)忌憚的”。
Brazen 除了意指“黃銅制的”、還可表示“肆無(wú)忌憚的”、“厚顏無(wú)恥的”。

She had become brazen about the whole affair.
她對(duì)這場(chǎng)緋聞已經(jīng)不感到羞恥了。

(來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 編輯:許晶晶)

上一篇 : Off知多少?
下一篇 : Social cycles

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn