国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 名著選讀

最怪誕的10本指南書(shū)籍

譯言網(wǎng) 2015-09-24 16:17

 

眾所周知有關(guān)指南、DIY、傻瓜教程還有文學(xué)作品等書(shū)籍,其中很多還是很有用的。隨著審查制度不再那么嚴(yán)格以及言論自由之風(fēng)的吹起,人人都可以出版任何他們想出版的書(shū)籍。不管您將此事看作是好是壞,人們確實(shí)可以接觸到很多奇奇怪怪的書(shū)。

本期就讓我們?yōu)槟P(pán)點(diǎn)史上最怪誕的10本指南,雖然您或許會(huì)覺(jué)得它們匪夷所思、、令人忍俊不禁,或嘩眾取寵令人難以接受,但這些書(shū)都是真實(shí)存在,且能在市面上買(mǎi)到的。

最怪誕的10本指南書(shū)籍

10. How to Steal a Dog
《怎樣偷狗》

Stealing dogs has never been so good! If you're a cheapo who is looking to steal away man's best friend, choose this how-to. Maybe you want a free dog, steal one! Though stealing a dog will probably get you put into prison. If you're that lonely and that in need of someone, or something to talk to, just take a dog, the original owner will understand!
偷狗可不是好事!如果你是個(gè)吝嗇鬼,打算偷走人類(lèi)最好的朋友,請(qǐng)選擇這本指南。也許你想要一只免費(fèi)的狗狗,那就偷一只去吧!雖然偷狗很可能讓你遭受牢獄之災(zāi)。如果你孤獨(dú)地要死,極度需要某人或某物來(lái)談?wù)勑?,那就偷條狗吧親!前主人會(huì)理解的!

最怪誕的10本指南書(shū)籍

9. How to Make a Dirty Movie
《怎樣拍黃片》

Oh honey don't worry, I'm just reading about how to make a dirty movie...What?! Wouldn't it be more precise to watch how to make a dirty movie? If you don't know how to make a dirty movie, that might tell you something, or a few things. But let's not go there. I guess some people just aren't romantic or errr...that perverted? Whichever you think fits best.
哦親愛(ài)的別擔(dān)心,我只不過(guò)是在讀拍黃片指南……啥?!它會(huì)不會(huì)精確到要你觀看怎樣拍黃片?如果你不曉得怎樣拍黃片,這本書(shū)會(huì)教你一點(diǎn)兒的,或者不少……不過(guò)我們還是別談得太深入了吧,我想有些人應(yīng)該沒(méi)這么浪漫或者……呃……這么變態(tài)?你怎么想都行。

最怪誕的10本指南書(shū)籍

8. How to be a Pope
《如何當(dāng)好教皇》

I hope that this book was written by an ex-Pope, but it probably wasn't, seeing as how writing about how to be a pope is probably a sin in one way or another. Anyone who is reading about how to be a pope, shouldn't be a pope in the first place. Those who are destined to live in the Vatican generally know what their duties will be as a pope while they are archbishop or something.
我希望這本書(shū)是前教皇寫(xiě)的,不過(guò)極可能不是。怎樣寫(xiě)如何當(dāng)好一個(gè)教皇某種程度很可能視為是一種罪行。讀這本書(shū)的人肯定壓根不會(huì)是教皇。而這些注定生活在梵蒂岡的人早在他是主教或其他啥職位的時(shí)候一般就都知道作為教皇的職責(zé)是什么了。

最怪誕的10本指南書(shū)籍

7. How to Break the Cycle of Life and Death
《怎樣打破生死循環(huán)》

Now...maybe I'm not religious enough, or maybe I think too much, something, but who in their right mind believes that they can actually live forever? There isn't a cycle to break. Life has a beginning, and an end. Maybe an afterlife, no one is too sure, but a book about how to be immortal? Interesting, to say the least.
現(xiàn)在……我大概沒(méi)那么虔誠(chéng),要么我有點(diǎn)想多了。但是一個(gè)頭殼沒(méi)壞掉的人誰(shuí)會(huì)相信自己能永生?。扛揪筒淮嬖谑裁囱h(huán)去打破。生命有始,亦有終。也許有來(lái)世,但沒(méi)人能確定。可是一本關(guān)于如何永生不死的書(shū)?至多只能說(shuō)它有趣。

最怪誕的10本指南書(shū)籍

6. How to Raise and Keep a Dragon
《怎樣飼養(yǎng)龍》

I'm sure this would be a great book, if dragons really existed. Maybe they live and exist inside of your imagination, but not in mine. Besides, who'd want to keep an animal that can literally open its mouth and blowtorch you to death? I'd gladly pass on that option. If you ever cross paths with a dragon, find this book.
我很確定這會(huì)成為一本偉大的書(shū)的,如果真的有龍存在的話。它們也許生活在你的想象中,不過(guò)不在我的想象中。再說(shuō)了,誰(shuí)會(huì)想要養(yǎng)一頭一張嘴就能一口火噴死你的動(dòng)物?我反正pass。如果你曾遇見(jiàn)過(guò)龍,去找這本書(shū)吧。

上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn