国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

白宮“國(guó)宴”大起底

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-09-25 16:24

 

白宮“國(guó)宴”大起底

The main course, a grilled cannon of Colorado lamb garnished with garlic fried milk, is shown during a preview in the State Dining Room of White House in Washington, Thursday, Sept 24, 2015, for the state dinner of the visiting Chinese President Xi Jinping. [Photo/IC]

白宮方面說(shuō),這一菜單由白宮主廚(White House Executive Chef)克里絲·科默福德和首席糕點(diǎn)師(White House Executive Pastry Chef )蘇珊·莫里森根據(jù)中美飲食傳統(tǒng)(Chinese and American culinary traditions)設(shè)計(jì),還從紐約請(qǐng)來(lái)華裔名廚(Chinese-American chef)羅慕娟,擔(dān)任這次國(guó)宴的客座廚師。他們創(chuàng)作的靈感(inspired by)來(lái)自秋收(the harvest of the late summer),使用的蔬菜食材大都為本地種植,一部分還直接來(lái)自白宮菜園(the White House garden)。

白宮“國(guó)宴”大起底

The dessert called "a stroll through the garden" composed of handmade chocolate pavilion and bridge, pulled sugar roses, and white lotus flowers, that symbolize good fortune, is shown during a preview in the State Dining Room of White House in Washington, Thursday, Sept. 24, 2015, for the state dinner of the visiting Chinese President Xi Jinping. It will be Colorado lamb on the menu and Grammy-winning R&B singer Ne-Yo as the entertainment, when President Barack Obama welcomes Chinese President Xi Jinping to the White House for a state dinner on Friday. [Photo/Agencies]

據(jù)莫里森介紹,甜點(diǎn)“花園漫步”(a stroll through the garden)拼盤(pán)中有用巧克力制作的中式亭(Chinese-style chocolate pavilion)和小橋(bridge),還有白蓮花(white lotus flowers)形狀的小甜點(diǎn),這充分展現(xiàn)了國(guó)宴中的中國(guó)元素(Chinese elements)。

【聽(tīng)什么?】

國(guó)宴這么高大上的場(chǎng)合,當(dāng)然不能沒(méi)有音樂(lè)助興。

根據(jù)白宮的消息,演奏佐餐音樂(lè)的是來(lái)自底特律的“斯芬克斯”(Sphinx Organization String Quarte)弦樂(lè)四重奏。甜點(diǎn)上完后,國(guó)宴還有文藝表演環(huán)節(jié),獻(xiàn)藝的將是R&B歌手、三項(xiàng)格萊美獎(jiǎng)得主尼歐(Grammy award-winning singer Ne-Yo)。

白宮“國(guó)宴”大起底

A table setting is shown during a preview in the State Dining Room of White House in Washington, Thursday, Sept 24, 2015, for the state dinner of the visiting Chinese President Xi Jinping. [Photo/IC]

【看什么?】

據(jù)悉,為了這次國(guó)宴,白宮東廳(East Room of the White House)做了專(zhuān)門(mén)的布置和準(zhǔn)備。據(jù)介紹,東廳的布置參考了東西方的審美情趣(Chinese and Western aesthetics),表達(dá)了對(duì)中美建筑和自然(Chinese and American architecture and landscapes)的敬意(deep respect)。

白宮為這次國(guó)宴挑選的徽記(emblem)是“玫瑰”。兩朵采用書(shū)法形式表現(xiàn)的玫瑰(calligraphic representation of the rose),印在接近5米長(zhǎng)的絲綢卷軸(scrolls)上,表現(xiàn)了心與心的溝通。

上一篇 : 2016年將辦中美旅游年
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn