国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

驗(yàn)智商:羅馬尼亞球衣驚現(xiàn)數(shù)學(xué)題

Romania uses equations for jersey numbers

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-03-29 10:49

 

驗(yàn)智商:羅馬尼亞球衣驚現(xiàn)數(shù)學(xué)題

Fans preparing for an international friendly between Romania and Spain may have needed their calculators handy.
對(duì)于打算觀看羅馬尼亞和西班牙之間一場(chǎng)國(guó)際友誼賽的球迷們來說,手邊可能必須得備上計(jì)算器了。

In an effort to combat Romania's poor school dropout rate and boost children's interest in math, the country's football federation has kickstarted a novel initiative - having players swap their standard kit numbers for mathematical equations.
為了挽救不斷走高的輟學(xué)率、同時(shí)激發(fā)青少年學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的興趣,羅馬尼亞足球協(xié)會(huì)發(fā)起了一項(xiàng)創(chuàng)意——讓球員們把標(biāo)準(zhǔn)的球衣編號(hào)換成數(shù)學(xué)題。

驗(yàn)智商:羅馬尼亞球衣驚現(xiàn)數(shù)學(xué)題

The recently devised concept for the squad numbers, printed on the back of training tops ahead of the clash against La Roja, was reinforced by a video shown at the Cluj Arena describing the measure.
根據(jù)這項(xiàng)最新舉措,在對(duì)陣西班牙隊(duì)之前的集訓(xùn)中,球員們背后的號(hào)碼都被換成了這樣的公式。羅馬尼亞克魯日體育場(chǎng)的大屏幕上也播放了相關(guān)視頻,進(jìn)一步推廣該措施。

The answer to the sum on the back of each player's shirt reveals their squad number.
公式的運(yùn)算結(jié)果即為相應(yīng)的球員號(hào)碼。

驗(yàn)智商:羅馬尼亞球衣驚現(xiàn)數(shù)學(xué)題

"Football and mathematics are not mutually exclusive," said Romandian Football Federation president Razvan Burleanu. "We must look at sports and education as not only complementary but fundamental elements integrated in the training and perfection of children."
羅馬尼亞足球協(xié)會(huì)主席拉茲萬表示:“足球和數(shù)學(xué)之間并不排斥,體育和教育不僅可以互補(bǔ),還可以成為進(jìn)行兒童培養(yǎng)、完善兒童教育的重要因素?!?/p>

驗(yàn)智商:羅馬尼亞球衣驚現(xiàn)數(shù)學(xué)題

The friendly ended 0-0, which was part of their preparations for Euro 2016, where they face France, Switzerland and Albania in Group A.
該友誼賽是2016歐洲杯的熱身賽,最終以0比0結(jié)束。本屆歐洲杯,羅馬尼亞與法國(guó)、瑞士及阿爾巴尼亞都分在A組。

英文來源:??怂贵w育、每日郵報(bào)
編譯:杜娟

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn