国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

上海迪士尼試運(yùn)營被吐槽消費(fèi)"貴"

中國日報(bào)網(wǎng) 2016-05-13 13:10

 

備受矚目的上海迪士尼樂園上周開始運(yùn)營測試,不過評價(jià)并不“樂觀”,不少民眾“吐槽”消費(fèi)貴。

上海迪士尼試運(yùn)營被吐槽消費(fèi)

Shanghai Disneyland holds a parade for visitors on Wednesday during a trial run before the amusement park opens to the general public on June 16.[Photo/Xinhua]

Shanghai Disney Resort opened its gates in a trial run last week in preparation for its official opening on June 16, but some guests complained about high prices at various facilities, the Beijing Youth Daily reported on Thursday.
據(jù)《北京青年報(bào)》12日報(bào)道,為準(zhǔn)備6月16日的正式開園,上海迪士尼樂園上周開始運(yùn)營測試,但一些受邀游客抱怨園內(nèi)多種設(shè)施價(jià)格太貴。

文中的trial run就是指的“測試運(yùn)行”,也可以表示“試車”,trial意思是測試的,試用的,比如trial version(試用版),做名詞還可以表示法庭審訊,例如:New evidence showed the police lied at the trial.(新的證據(jù)表明警方在審訊時(shí)撒了謊。)

下面來看看逛一趟上海迪士尼到底有多“貴”:

According to estimates, a one-day visit to the resort for a family of three will cost at least 2,600 yuan ($400), which covers admission fees and three meals plus shopping, while a two-day trip will require no less than 6,000 yuan in total, the paper said.
據(jù)估算,三口之家上海迪士尼一日游需要至少2600元,包括門票、三餐和購物費(fèi)用。兩日游預(yù)算需要6000元。

【食】

Some of the visitors said dining and drinks were too expensive. A child-sized hot dog or braised chicken fillet with rice cost 60 yuan, a beef burger with cheese cost 80 yuan, and a Pepsi cost 15 yuan.
一些游客說,上海迪士尼樂園里的餐飲價(jià)格太貴。兒童熱狗或扒雞柳配米飯60元;起司牛肉漢堡80元;一杯百事可樂15元。

【宿】

As for accommodation, the resort has yet to announce the price of a stay in its hotel rooms. Nearby budget hotels have a price tag somewhere between 300 yuan and 800 yuan per room per night, it was added.
園區(qū)還沒有公布住宿價(jià)格。附近便捷酒店每間每晚價(jià)格在300元到800元之間。

【玩】

According to Shanghai Disney's website, a standard day ticket is priced at 370 yuan, and that increases to 499 yuan on peak days.
根據(jù)上海迪士尼官網(wǎng),門票分為平日票和高峰日票。平日票售價(jià)為人民幣370元,高峰日票價(jià)則為499元。

Children, elderly and disabled visitors are granted a discount of 25 percent, while admission is free for babies and toddlers. Those who buy tickets for a two-day visit receive a five-percent discount.
兒童、老年人和殘障游客購買門票可享受七五折特別優(yōu)惠。嬰幼兒可免票入園。購買兩日聯(lián)票可享有總價(jià)九五折的優(yōu)惠。

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 yaning)

上一篇 : “草原天路”收費(fèi)引爭議
下一篇 :

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn