国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

“分享冰箱”現(xiàn)身上海浦東社區(qū)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-10-10 11:24

 

一個(gè)特殊的“分享冰箱”近日現(xiàn)身上海市普陀區(qū)長(zhǎng)壽街道社區(qū)。冰箱里裝滿(mǎn)了附近酒家、超市等熱心企業(yè)提供的點(diǎn)心、罐頭等富余食物,每個(gè)保鮮盒上都注明了食用期限?!胺窒肀洹钡男问娇梢园言颈焕速M(fèi)的或者富余的食物免費(fèi)援助給社區(qū)內(nèi)的貧困家庭以及老年居民,尤其是孤寡老人。

“分享冰箱”現(xiàn)身上海浦東社區(qū)

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

China's first "share fridge", or a community fridge with food available freely, appeared in Puxiongxinyuan residential community in Putuo District, Shanghai on Sunday. The fridge is stocked with cakes and canned food from nearby markets and restaurants for people to freely enjoy, reported by thepaper.cn.
據(jù)澎湃新聞報(bào)道,我國(guó)首個(gè)“分享冰箱”周日(10月9日)現(xiàn)身上海市普陀區(qū)長(zhǎng)壽街道普雄馨苑社區(qū)。冰箱里裝滿(mǎn)了附近酒家、超市等熱心企業(yè)提供的點(diǎn)心、罐頭等食物供人們免費(fèi)享用。

The share fridge was founded with the intention of giving away excess food to poorer families, so that the family can save the money to use for education or medical care. The program also promotes the "cherish food" principles, seeking to reduce the food waste phenomenon.
設(shè)立分享冰箱是為了把富余的食物分給貧困家庭,讓這些家庭把錢(qián)省下來(lái)用于教育或醫(yī)療。該項(xiàng)目同時(shí)也是為了宣傳“珍惜食物”的理念,減少食物浪費(fèi)的現(xiàn)象。

“分享冰箱”(share fridge)其實(shí)是“食物銀行”(food bank)項(xiàng)目的表現(xiàn)形式之一,將冰箱放在社區(qū)公共活動(dòng)室等地方,里面的食物均有超市、餐廳等正規(guī)機(jī)構(gòu)提供,做飯不方便、生活有困難的人群都可以從冰箱里免費(fèi)領(lǐng)取食物。事實(shí)上,國(guó)外的分享冰箱有時(shí)就放在街角,普通住戶(hù)家中多余的、尚在保質(zhì)期內(nèi)的食物均可以放到分享冰箱里。目前,普陀區(qū)的這個(gè)分享冰箱主要是社區(qū)在運(yùn)營(yíng),食物來(lái)源也更有保障。

“食物銀行”(food bank)項(xiàng)目起源于美國(guó),是非盈利的慈善組織,主要是籌集各方捐贈(zèng)的食物,對(duì)食物進(jìn)行分類(lèi)和質(zhì)檢,然后派發(fā)到分享冰箱等食物分發(fā)點(diǎn)。類(lèi)似分享冰箱的免費(fèi)食物分發(fā)點(diǎn)還有美劇里常見(jiàn)的soup kitchen(相當(dāng)于我們說(shuō)的施粥鋪)、food closet(街頭食物柜)、homeless shelter(流浪漢之家收容所)等。

今年年初,國(guó)內(nèi)不少城市還設(shè)立了“友善之墻”(wall of kindness),墻上掛著人們捐贈(zèng)的閑置衣物(spare clothes),有需要的無(wú)家可歸的人和貧困人士可以將衣服帶走。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 馬文英)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn