国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

暫停的一代?

中國日報網(wǎng) 2017-02-28 11:42

 

到什么年齡做什么事?然而有些成年人的人生,仿佛在某個階段按下了“暫停”鍵,買房結(jié)婚生子這些人生計劃,似乎都遙遙無期。

暫停的一代?

Generation pause refers to young adults who are not able to do things previously typical for their age group such as buy a home, start a family and have kids because they are short of money.
“暫停的一代”指到了一定年紀(jì),卻因為沒有錢而無法像前輩人那樣買房、結(jié)婚生子的年輕人群體。

Young Britons have turned into ‘Generation Pause’ and now routinely delay life events such as marriage and having children due to financial worries, a study found.
調(diào)查顯示,出于經(jīng)濟(jì)擔(dān)憂,很多年輕的英國人成為“暫停的一代”,他們通常更晚結(jié)婚生子。

One in five 25 to 34-year-olds had or would be postponing their wedding for more than two years, the report said, while one in ten said they could never afford to marry.
報告稱,在25歲到34歲的人中,有五分之一已經(jīng)或者將要把婚禮推遲到兩年多以后,十分之一表示可能永遠(yuǎn)結(jié)不起婚了。

However their problems could be partly due to spending habits. Those in Generation Pause admitted spending four times as much on holidays and three times as much on fashion and personal grooming as they did investing in pensions and savings.
然而他們的問題可能部分出自消費(fèi)習(xí)慣?!皶和5囊淮背姓J(rèn),和在養(yǎng)老金和儲蓄方面的投資相比,他們花在假期上的錢是前者的四倍,花在時尚和個人打扮上的錢是其三倍。

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 yaning)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn