国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

藍(lán)莓有助緩解“產(chǎn)后憂郁”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-03-15 10:16

 

生完孩子感覺心情不好?喝點(diǎn)藍(lán)莓汁試試!加拿大一項(xiàng)最新研究結(jié)果顯示,那些天天喝藍(lán)莓汁的新媽媽沒有情緒低落的狀況,而不喝的媽媽們產(chǎn)后抑郁測(cè)試的分?jǐn)?shù)明顯比產(chǎn)前高。

藍(lán)莓有助緩解“產(chǎn)后憂郁”

They are already considered a super-food.
藍(lán)莓已經(jīng)被大家視為一種超級(jí)食物。

But now it seems that blueberries may have another brilliant benefit - by blocking the cause of so-called baby blues.
但似乎它還有另外一種神奇功效:可以預(yù)防產(chǎn)后憂郁。

A new study found that the fruit's amino acids, tryptophan and tyrosine, can compensate for the surge in a protein after giving birth, which cuts the level of ‘feel-good hormones’ in the brain.
最新研究發(fā)現(xiàn),女性產(chǎn)后體內(nèi)的一種蛋白質(zhì)含量會(huì)增加,這種蛋白質(zhì)會(huì)降低大腦中“快樂(lè)激素”的水平,而藍(lán)莓中的氨基酸、色氨酸和酪氨酸能夠彌補(bǔ)這一問(wèn)題。

那么,什么是“產(chǎn)后憂郁”呢?

Mood swings after the birth of a baby are not uncommon. While the “baby blues” are the least severe form of postpartum depression, it is important not to ignore the changes that are happening in your body.
產(chǎn)婦生產(chǎn)后出現(xiàn)情緒波動(dòng)很常見,而“產(chǎn)后憂郁”是產(chǎn)后抑郁癥中癥狀最輕的一種形式。不要忽視你的身體正在發(fā)生的變化,這很重要。

Post-partum blues are common and usually resolve 10 days after giving birth, but when they are intense, the risk of post-partum depression increases four-fold.
產(chǎn)后憂郁十分常見,通常會(huì)在產(chǎn)后10天左右緩解。但若憂郁情況嚴(yán)重,患產(chǎn)后抑郁癥的幾率就會(huì)增加4倍。

Post-natal depression, also known as post-partum depression, affects more than one in every five new mothers and usually starts within the first month of after childbirth - though it can appear any time in the first year.
產(chǎn)后抑郁癥會(huì)影響超過(guò)五分之一的新媽媽,雖然這種癥狀有可能在生產(chǎn)后一年內(nèi)的任何時(shí)間出現(xiàn),但通常在月子里就會(huì)出現(xiàn)。

Many women do not realise they have it because it can develop gradually and often goes undetected and untreated.
很多女性意識(shí)不到自己有產(chǎn)后抑郁,因?yàn)檫@種癥狀會(huì)逐漸發(fā)展,經(jīng)常讓人毫無(wú)察覺,人們也沒有對(duì)癥治療。

Many women feel confused about struggling with sadness after the joyous event of adding a new baby to the family and often don’t talk about it. But talking about these emotions, changes, and challenges is one of the best ways to cope with the “baby blues”.
家里新添了一個(gè)小生命本是件開心的事,但一些產(chǎn)婦卻感到沮喪,并為此感到困惑,且很少和別人提起。和別人談?wù)撟约旱那榫w、變化、和面對(duì)的挑戰(zhàn)是應(yīng)對(duì)“產(chǎn)后憂郁”的最佳方式之一。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 yaning)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn