国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

牛津熱詞:路易斯還是路易?

牛津辭典 2018-05-16 11:00

 

威廉王子和凱特王妃的小兒子到底是叫路易還是路易斯?本期牛津熱詞為你解答。

牛津熱詞:路易斯還是路易?

劍橋公爵威廉及其夫人凱特不久前為他們的第三個(gè)孩子進(jìn)行了洗禮。直到最后一刻,博彩公司賠率最低的是Arthur(亞瑟),其他猜測(cè)還包括賠率最高的Albert(艾伯特),以及Jack(杰克)和Fred(弗雷德)等,但是,最新皇家姓名出爐——Louis Arthur Charles(路易·亞瑟·查爾斯)。

劍橋公爵和公爵夫人很高興地宣布,他們已經(jīng)給自己的兒子起名為路易·亞瑟·查爾斯。

The baby will be known as His Royal Highness Prince Louis of Cambridge.

— Kensington Palace (@KensingtonRoyal) April 27, 2018

Louis的發(fā)音近似loo-ee,所以并不是路易斯,這與其他王室成員如喬治王子的中間名一樣,也是向菲利普親王的叔叔Lord Louis Mountbatten(蒙巴頓路易勛爵)致敬。當(dāng)然,我們不能忘掉了威廉王子本人,他的全名為William Arthur Philip Louis。是不是在王室的名字里迷失了?好吧,讓我們來梳理一下名字Louis的歷史。

Louis是一個(gè)引以為傲的英文名字——在2016年,它在英格蘭和威爾士最受歡迎的男孩名字中排名第71位。既然作為新一位英國王室成員的名字,我們應(yīng)該可以期望它的排名會(huì)有所爬升。這個(gè)名字在法國更具榮光,在2016年男孩名字排名位列第5。自查理曼大帝的兒子路易一世(Louis I)后,這一日耳曼人的名字日益流行起來。Louis是源于日耳曼詞根hlud和wig,前者即“fame 名聲”的意思,與“l(fā)oud 響亮”相關(guān),后者意為“war 戰(zhàn)爭(zhēng)”,是“victory 勝利”一詞的近親。所以,在詞源學(xué)上Louis和Ludwig是同名的。

文章編譯自以下英文原文的部分內(nèi)容:

點(diǎn)擊閱讀原文

歡迎關(guān)注微信公眾號(hào):牛津辭典(微信號(hào):OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博

牛津熱詞:路易斯還是路易?

(來源:牛津辭典 編輯:丹妮)

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn