国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
expense padding: 虛報開支
[ 2006-07-07 09:30 ]

如何還學術(shù)一片凈土是公眾談?wù)摰臒衢T話題。針對目前學術(shù)上存在的浮躁行為,中國科技部部長徐冠華7月4日在北京透露,中國將建立科研誠信制度,其中一項措施是完善科技經(jīng)費監(jiān)管體系。

請看《中國日報》相關(guān)報道:The use of public funds for scientific research should be open to greater scrutiny and the evaluation of research projects reformed, said the Chinese government's political advisors.

Scrutiny of the use of science funds should be strengthened to avoidexpense padding, embezzlement and waste.

報道說,“完善科技經(jīng)費監(jiān)管體系”的主要目的是“避免虛報開支、杜絕挪用公款和鋪張浪費行為”。想必您已猜出,“虛報開支”相應的英文表達是“expense padding”。

Pad做動詞時原意指:“to lengthen something (written or spoken) with extraneous material(寫書面文章或做口頭表述時加些無關(guān)緊要的東西)”,文中的“虛報開支”是pad的引申意,如動詞詞組:pad an expense account(虛報開支);pad one's prestige(虛造聲譽)。

值得一提的是,pad做名詞時常用來指“辦公桌上隨手拈來的‘便箋簿、拍紙簿’”,看下面一個例句:Please write the telephone numbers on the pad.(把電話號碼記在拍紙簿上。)


(英語點津陳蓓編輯)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
奧巴馬也染發(fā)?
登記失業(yè)率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛爾碧
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
偷拍如何說
112部優(yōu)秀外語電影,與您共享
山寨手機的翻譯
愛的甜言蜜語
小沈陽的“褲子穿跑偏了”怎么說