国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
東京人“租借”親朋好友參加婚宴
Tokyo firm rents fake family, friends for weddings
[ 2009-06-09 15:33 ]

東京人“租借”親朋好友參加婚宴
A traditional Japanese wedding at the Meiji shirne in Tokyo, April 27, 2002.(Agencies)

 

It's the wedding season in Japan but instead of opting for a small event in tough times, couples can rent fake family, friends and colleagues to plump up the guest list.

Many in Japan see weddings as a formal event that must be attended by as many family members, friends and co-workers as possible. At the party, bosses often give speeches, colleagues or friends stage performances, and families greet other guests.

But what if you've got no one to do that for you?

"We'll attend the wedding as your friend instead of your friend," Hiroshi Mizutani, who heads Office Agents in Tokyo, a company that rents out guests, told the reporters.

"Suddenly, a guest might not be able to make it. Or maybe you are concerned about the gap in the number of guests you have compared to your partner. Or, there are many temp workers these days and they may be uncomfortable inviting the boss."

For 20,000 yen ($200), Office Agents provides a staff member to attend the ceremony. For an additional 5,000 yen, that person can perform a song or a dance. Pitch in another 10,000 yen and that person can make a speech that would make you proud.

At one wedding, all 30 of the family, friends and coworkers of the groom were fakes, Mizutani said. This was the second marriage for the groom, who wanted to avoid inviting the same guests from the first wedding.

The firm gets about 100 wedding requests per year and has some 1,000 fakes available for various occasions, including funerals and training seminars.

It even offers fake lovers to introduce to your family and stand-in secretaries for those that want to look important.

The key qualification for Office Agents' staff is that they do not stand out.

"What's important is that these are normal people... normal as in they are cheery and clean and look like they have regular jobs," Mizutani said.

Sometimes not even the marriage partner is aware.

"People are proud and they don't want to tell their partner that they do not have many friends," Mizutani said.

"The environment is so that people don't have anyone to invite. It may be that they are lonely and it may also be that the way people work are changing."

 

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞



(Agencies)

眼下正是日本的結(jié)婚季,但戀人們不但沒(méi)有因?yàn)榻?jīng)濟(jì)困窘而一切從簡(jiǎn),反而“租借”假扮的親朋好友和同事來(lái)充實(shí)賓客隊(duì)伍。

很多日本人認(rèn)為婚禮是正規(guī)儀式,參加的親朋好友和同事越多越好。在婚宴上,老板常要致辭,同事或朋友會(huì)上臺(tái)表演,家人則答謝其他來(lái)賓。

但如果沒(méi)人來(lái)參加你的婚禮呢?

東京辦公代理公司的老板弘水谷在接受記者采訪(fǎng)時(shí)說(shuō):“我們將扮成您的朋友來(lái)替他們參加婚禮?!边@家公司提供租借賓客的業(yè)務(wù)。

“也許有位客人臨時(shí)有事來(lái)不了,或者自己的賓客人數(shù)與伴侶有差距而讓你煩惱,又或者現(xiàn)今有很多臨時(shí)工,他們覺(jué)得邀請(qǐng)老板不合適?!?/font>

辦公代理公司每派出一人參加婚禮收費(fèi)兩萬(wàn)日元(合200美元)。加價(jià)五千日元,租用的賓客會(huì)現(xiàn)場(chǎng)表演唱歌跳舞,再加一萬(wàn)日元,賓客還會(huì)發(fā)表一番令人自豪的感言。

弘水谷稱(chēng),在某場(chǎng)婚禮中,新郎的所有三十位親朋好友和同事都是“冒牌貨”。這次是新郎再婚,他不想邀請(qǐng)頭婚時(shí)的賓客。

該公司每年婚禮業(yè)務(wù)量約有一百場(chǎng),并有約一千位假賓客待命,這些假扮賓客還可以出席葬禮、培訓(xùn)研討會(huì)等各種場(chǎng)合。

該公司甚至還租借供客戶(hù)介紹給家人的假戀人,并為想抬高身價(jià)的人提供假秘書(shū)。

辦公代理公司員工的一大重要特點(diǎn)是他們都不出眾。

弘水谷說(shuō):“重要的是這些都是一般人,看上去是愉快、整潔利落并有正式工作的普通人?!?/font>

有時(shí)甚至婚禮上的伴侶都渾然不覺(jué)。

弘水谷說(shuō):“人們都愛(ài)面子,不想告訴愛(ài)人自己朋友很少?!?/font>

“大環(huán)境就這樣,人們請(qǐng)不到太多賓客。有可能因?yàn)檫@些人很孤獨(dú),也有可能是因?yàn)槿藗兊墓ぷ鞣绞皆诎l(fā)生變化。

相關(guān)閱讀

去意大利朱麗葉故居舉行浪漫婚禮!

英航空公司擬推浪漫空中婚禮

日本天皇夫婦慶祝金婚

婚姻保鮮有秘訣 每天說(shuō)一次“我愛(ài)你”

(英語(yǔ)點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生許雅寧編輯)

 

 Vocabulary:

pitch in: 投入,增加

stand-in:any substitute(替身,暫代者)

 

 

 


英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
英國(guó):讓路人搭便車(chē)意愿降低
走光 wardrobe malfunction
過(guò)濾軟件 filtering software
東京人“租借”親朋好友參加婚宴
Entertainment / Comedy 娛樂(lè)/ 喜劇
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
人格分裂如何翻譯
工齡的英文怎么說(shuō)?
看Marley & Me 學(xué)英語(yǔ)
漂亮女孩最?lèi)?ài)說(shuō)的10句口語(yǔ)
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯