国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
強硬立場 hard-line stance
[ 2009-07-03 10:07 ]

7月1日,2009年鐵礦石價格談判大限已過,三大礦業(yè)巨頭和中國鋼鐵工業(yè)協(xié)會依舊沒能達成協(xié)議,但是,這場史上最長的價格談判也沒有談崩的跡象,雙方可能各退一步,中方不再堅持最少40%降幅,以換取國際礦業(yè)巨頭的妥協(xié)。

請看《中國日報》報道:

The China Iron and Steel Association (CISA), which leads the country's iron ore pricing negotiations with international mining companies, is reportedly thinking about softening its previouslyhard-line stance on pricing.

據(jù)報道,領銜與國際礦業(yè)公司進行鐵礦石價格談判的中國鋼鐵工業(yè)協(xié)會可能會考慮對之前在價格上的強硬立場有所退讓。

上面的報道中,hard-line stance就是“強硬立場”,hard-line強調的是firm and uncompromising(堅定、不妥協(xié))的態(tài)度,堅持這種立場的人叫做hardliner(強硬派)。

Hard-line在政治用語中比較常見,比如hard-line policy(強硬政策),hard-line approach(強硬手段)等;而與之相對的態(tài)度就是soft-line(溫和路線)和soft-liner(溫和派)。

如果拼寫稍微變化一下,hard line的復數(shù)形式hard lines則指“惡運、逆境”,例如: It's hard lines that he and his wife both lost their jobs.(他和妻子都失業(yè)了,真是倒霉。)

相關閱讀

遏制政策 containment policy

鴕鳥政策

權宜之計 half-measure

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
強硬立場 hard-line stance
好萊塢女星收入榜 朱莉、安妮斯頓占前二
China Daily Video News July 2, 2009
面試時的“甜言蜜語”
獵酷 coolhunting
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
邁克,突然好想你
給我的譯文挑挑毛病
原來國家的名字如此浪漫
許巍《難忘的一天》- 英譯
人格分裂如何翻譯