国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

養(yǎng)老金將實(shí)行“城鄉(xiāng)并軌”

[ 2014-02-08 14:54] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

國務(wù)院總理李克強(qiáng)2月7日主持召開國務(wù)院常務(wù)會議,聽取關(guān)于2013年全國人大代表建議和全國政協(xié)委員提案辦理工作匯報,決定合并新型農(nóng)村社會養(yǎng)老保險和城鎮(zhèn)居民社會養(yǎng)老保險,建立全國統(tǒng)一的城鄉(xiāng)居民基本養(yǎng)老保險制度。

養(yǎng)老金將實(shí)行“城鄉(xiāng)并軌”

 

請看新華社的報道

China will reform its pension scheme by unifying the two separate systems for urban and rural residents to allow people better access to social benefits, according to an executive meeting of the State Council on Friday.

根據(jù)周五召開的國務(wù)院常務(wù)會議,中國將改革養(yǎng)老金體制,實(shí)行“城鄉(xiāng)并軌”,讓人民能更好地享受到社會福利。

 

養(yǎng)老金“城鄉(xiāng)并軌”就是unifying the two separate pension systems for urban and rural residents,也可表達(dá)為integrate the basic old-age insurance systems for rural and urban residents。

 

此次并軌的養(yǎng)老保險制度是城鎮(zhèn)居民社會養(yǎng)老保險與新型農(nóng)村社會養(yǎng)老保險,并非關(guān)注度最高、被稱為“最不公平”的機(jī)關(guān)事業(yè)人員與企業(yè)職工的“雙軌”。不過這次并軌將facilitate population movement(促進(jìn)人口流動),boost consumption(刺激消費(fèi))和encourage more business start-ups(鼓勵創(chuàng)業(yè))。

 

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn