国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
心提到嗓子眼兒
[ 2007-10-25 09:30 ]

小時候?qū)懽魑模貏e喜歡用比喻、夸張、擬人等修辭手法。比如,想說緊張不說“緊張”,而是說“像懷里揣個小兔子”或者“心都提到嗓子眼兒”。那么,“心都提到嗓子眼”用英語怎么說呢?即“have your heart in your mouth”。

這種說法早在幾千年前就被荷馬用于史詩《伊利亞特》中。當你很緊張很害怕的時候,心會撲通撲通跳得很厲害,感覺就像要從嗓子里蹦出來一樣,所以就有了“have your heart in your mouth”的說法。

看下面例句:

My heart was in my mouth when I reached the top of the roller coaster.(過山車到達最高點的時候,我的心都提到嗓子眼兒了。)

(英語點津 Linda 編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  學詞匯 關(guān)注美國大選(1)
  堅持!
  人名俗語大全
  上了年紀
  旅游詞匯:whistle-stop tour

論壇熱貼

     
  “童子雞”旅游局譯名 Steamed pullet,對嗎?
  改革開放30年經(jīng)典熱詞評選
  英語借走的十個中國原創(chuàng)詞語
  家家有本難念的經(jīng),怎譯
  請翻譯“白骨精”
  墊付費用的英文翻譯