国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 專(zhuān)家點(diǎn)評(píng)

Eye opener

[ 2014-11-26 11:21] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

Eye opener一句話提醒了李雪蓮。原來(lái)懲罰一個(gè)人,有比殺了他更好的辦法。把人殺了,事情還是稀里糊涂;鬧他個(gè)天翻地覆,鬧他個(gè)妻離子散,卻能把顛倒的事情再顛倒過(guò)來(lái)。(劉震云《我不是潘金蓮》)

That was an eye opener. So there actually are even better ways to punish someone, Xuelian realized. Murder only complicates matters. Tormenting him till he doesn’t know which side is up and his family is splintered could take a matter that had been turned upside down and flip it right side up.

不理解,請(qǐng)教點(diǎn)評(píng)

My comments:

Have you ever used a can opener, to open a can of pork or beans?

Yeah, like the can opener helps open a can for you, an eye opener is something that opens your eyes, meaning it lets you see things for the first time.

Opening your eyes implies a surprise element there because when we see something new, we tend to look at them with open (wide and big) eyes. With familiar objects, on the other hand, we tend to look at them without particular attention, if we don’t totally overlook them.

Anyways, an eye opener usually refers to an event that helps you to see things for the first time or see old things in a new light.

Take going abroad, for example. That is an eye opening experience for most people because not only does it broaden your horizon literally, seeing exotic people and scenery for the first time, but also culturally, helping you to think again about your own culture, your particular and sometimes peculiar way of life.

See?

Related stories:

A spent force

A fine kettle of fish

Call it even

Half girl, half woman

Mere trifle

Fixer

Head on a spike

Take something with a pinch of salt

A breath of fresh air

Have a crystal ball

A slap on the wrist

Old timer

Guilty pleasure

Pancake people

Go to the mat for somebody

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn