国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

做決定時(shí)不要越過(guò)“愚蠢線”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-11-14 10:22

 

有人說(shuō),聰明和愚蠢有時(shí)候僅是一線之隔,而這條線兩邊的不同決定導(dǎo)致的結(jié)果也會(huì)完全不一樣。這條線就叫做stupid line(愚蠢線)。

做決定時(shí)不要越過(guò)“愚蠢線”

It's referred to by some as "the stupid line," the line one crosses from taking a smart risk to taking a stupid risk. It's the difference between, say, learning to mountain climb with the proper gear or just setting out on your own. Or maybe choosing to leave your 10-year-old alone in a room with a lit fireplace, compared to leaving your one-year-old. The consequences of one choice are much different than the other.

人們決定做些冒險(xiǎn)嘗試時(shí)做出的聰明決定和愚蠢決定之間的分界線被稱之為“愚蠢線”。比如,這條分界線可以是你帶著適當(dāng)?shù)难b備去學(xué)登山和什么都不準(zhǔn)備就自己出發(fā)這兩種行為之間的區(qū)別;或者是,把你十歲的孩子單獨(dú)留在一個(gè)燃著壁爐的房間里跟把一歲孩子留在這樣一個(gè)房間的區(qū)別。不同的選擇帶來(lái)的結(jié)果也會(huì)完全不同。

For example:

We each have a line of choice that separates smart risk from stupid risk. Where will you draw your stupid line? (Source: Word Spy)

我們每個(gè)人都有一個(gè)分辨聰明的冒險(xiǎn)決定和愚蠢冒險(xiǎn)決定的標(biāo)準(zhǔn)線,你的愚蠢線是怎么劃定的呢?

相關(guān)閱讀

Smart money 聰明錢(qián)?

Take the plunge 冒險(xiǎn)嘗試

你今天浪費(fèi)了幾個(gè)“微生命”?

什么是“香檳問(wèn)題”

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn