国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
工資指導(dǎo)價(jià) income benchmark
[ 2009-07-24 09:56 ]

7月20日,深圳市勞動(dòng)保障局向社會(huì)公布了2009年度人力資源市場(chǎng)工資指導(dǎo)價(jià)位,受金融危機(jī)影響,與上年度相比,今年度深圳市工資指導(dǎo)價(jià)位呈下降態(tài)勢(shì),價(jià)位平均數(shù)為2750元/月,比上年度下降了3.8%,為11年來首次下降。同時(shí),職工收入差距繼續(xù)縮小,金融業(yè)總體收入水平仍居各行業(yè)之首。

請(qǐng)看《中國日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

The government in Shenzhen has lowered theincome benchmarks for the first time since 1999 to soften the impact of the financial crisis on local companies.

為緩解金融危機(jī)給當(dāng)?shù)仄髽I(yè)帶來的影響,深圳市政府下調(diào)了本年度工資指導(dǎo)價(jià),這是1999年以來首次下調(diào)。

上面的報(bào)道中,income benchmark就是“工資指導(dǎo)價(jià)”,也叫“工資基準(zhǔn)”,benchmark在這里指a standard by which something can be measured or judged,即“基準(zhǔn)、標(biāo)準(zhǔn)”之意。

例如:His painting sets the benchmark of quality.他的畫成為衡量繪畫品質(zhì)的標(biāo)準(zhǔn)。

政府制定income benchmark是為了用人單位和求職者在商討薪資待遇時(shí)有個(gè)基本的標(biāo)準(zhǔn),一般都包括high-level、medium-level 和 low-level income benchmark。在投資領(lǐng)域,我們有時(shí)候也會(huì)看到income這個(gè)短語,不過就跟工資無關(guān)了,指的是“收益”,比如fixed income benchmark(固定收益基準(zhǔn)),fixed income securities(固定收益證券),net income(凈收益)等。

相關(guān)閱讀

績效工資 merit pay

薪水上限 pay caps

人力成本 HR cost

“薪水”種種表達(dá)方法

(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
工資指導(dǎo)價(jià) income benchmark
Scare the daylights out of
科學(xué):日全食
Shenzhen lowers job pay scales
夜貓子的“吸血鬼時(shí)間” Vampire time
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
"街拍“怎么翻譯
阿甘正傳經(jīng)典語錄
關(guān)于“愛情”,有人這樣說
英語學(xué)習(xí),勢(shì)在必得
誠征英文翻譯十四行詩,懸賞500元