国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

信用擴(kuò)張 credit expansion

[ 2009-12-29 14:20]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

精彩推薦:英語(yǔ)點(diǎn)津2009年度十大新聞熱詞

??????????????????英語(yǔ)點(diǎn)津2009年度十大新詞

上周日,溫家寶總理在新華社的訪談中表示,他希望中國(guó)的銀行貸款能夠更平衡,結(jié)構(gòu)更合理。他說(shuō)國(guó)務(wù)院已經(jīng)注意到這一問(wèn)題,并已采取相應(yīng)行動(dòng)。

請(qǐng)看新華社的報(bào)道:

Credit expansion was one of the "unexpected difficulties" China had encountered in dealing with the worst crisis in decades, Wen said.

溫總理說(shuō),信用擴(kuò)張是中國(guó)在應(yīng)對(duì)幾十年來(lái)最嚴(yán)重的危機(jī)時(shí)所遇到的“沒(méi)有預(yù)料到的困難”之一。

在上面的報(bào)道中,credit expansion就是“信用擴(kuò)張”,是中央銀行擴(kuò)大貨幣供應(yīng)量,降低利率,刺激總需求,進(jìn)而刺激經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的一種貨幣政策手段。信用擴(kuò)張是一把雙刃劍,它在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的同時(shí)包含著巨大的危險(xiǎn)。這是因?yàn)?,在信用擴(kuò)張的過(guò)程中,信用市場(chǎng)上對(duì)信用的濫用和各種投機(jī)行為很容易引發(fā)credit inflation(信用膨脹),即銀行信用提供的貨幣量超過(guò)商品流通中貨幣需要量而產(chǎn)生通貨膨脹。在信用膨脹的情況下通常政府會(huì)采取credit contraction(信用緊縮)政策。

現(xiàn)在中國(guó)的信用體系日益完善,許多人購(gòu)物都用credit card(信用卡)。信用卡雖然方便,但是須防范信用卡的malicious overdraft(惡意透支)以及credit card fraud(信用卡詐騙)。為了維護(hù)國(guó)家金融的穩(wěn)定,現(xiàn)在政府還制定了針對(duì)credit investigation system(征信制度)的全國(guó)性法規(guī)。

相關(guān)閱讀

信用卡“透支”怎么說(shuō)?

通脹預(yù)期 inflation expectation

征信 credit investigation

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn