當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
Tuition fees就是“學(xué)費”,也可直接用tuition或者tuition payments表示。國家統(tǒng)一招生的研究生通常都分為公費研究生和自費研究生。
英國科學(xué)家現(xiàn)在可用3D打印技術(shù)批量制造出人體胚胎干細胞,這一技術(shù)將加速實現(xiàn)打印人造器官的進程。
Longquan Monastery is just an hour away from downtown Beijing, but Harvey Dzodin discovers it's a breath of fresh air.
近日,中國數(shù)名官員違反嚴格的戶籍制度購入大量房產(chǎn)的事件引發(fā)了公眾的強烈譴責(zé)。
組織機構(gòu)中最高層的管理人員通常被統(tǒng)稱為C-level,指的是職位以C(chief,首席)開頭,以O(shè)(officer,官)結(jié)尾的高管們。
歌手、演員似乎更容易受到青少年的青睞,成為他們的崇拜的偶像。然而,目睹了政黨集會上第一夫人的超凡魅力和風(fēng)采,女孩子們的價值觀在潛移默化的影響下有了改變。
歐洲經(jīng)濟智庫的一位經(jīng)濟學(xué)家研究發(fā)現(xiàn),歐元區(qū)各國的經(jīng)濟狀況其實不用通過復(fù)雜的數(shù)據(jù)來判斷,只要看看各國麥當(dāng)勞“巨無霸”漢堡的價格就知道了。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),人們網(wǎng)上閑逛占據(jù)了高達80%的網(wǎng)上辦公時間,年輕人一般都把時間花在社交網(wǎng)站上,年長的人則在網(wǎng)上理財。
雖說平平淡淡才是真,但平淡并不是一成不變的空虛乏味,而是需要適當(dāng)添加一些小樂趣。這些小小的調(diào)味劑,能讓你的生活更加充實而快樂。
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn