国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Word and Story

Word and Story

第64屆金球獎(jiǎng)完全獲獎(jiǎng)名單

2007-01-16 13:57
Best Director Martin Scorsese "The departed"
Best Drama "Bable"
...

徒勞,白費(fèi)力,無益的追求

2007-01-15 10:36
看到短語“a wild-goose chase”,很讓人想到那句歇后語“竹籃打水 —— 一場空”,意思是說,您忙活了半天,到最后一無所獲,等于做了無用功。詞源學(xué)家認(rèn)為,“a wild-goose chase”(無益的追求),最早起源于賽馬。

猜謎語記俗語:晴天霹靂

2007-01-11 10:52
有讀者說,“詞海拾貝”怎么凈講英/美式腦筋急轉(zhuǎn)彎?嘿嘿,中國人當(dāng)然不能忘本,想要猜中式謎語?那還不容易!問:最反常的氣候?打一成語。謎底…… 呵呵,先告訴您該成語相應(yīng)的英文釋義:A bolt from the blue。

俗語:敗家子,害群之馬

2007-01-10 10:45
還記得我們“詞海拾貝”之謎語系列?今天,再來一個(gè)腦筋急轉(zhuǎn)彎,看看單詞如何從謎語里跳出來。做好準(zhǔn)備 —— Why do black sheep eat less grass than white sheep?(為什么“黑羊”吃的草比白羊少?)

各國城市之“最”

2007-01-10 11:00
Brighton 'Healthiest City' of Britain
Milwaukee 'Drunkest City' of US...

俚語:完蛋

2007-01-09 09:48
《圣經(jīng)》語:人生于塵土,死后亦歸于塵土。塵土,原來是死亡的方向。俚語“bite the dust”(字面意:吃地上的塵土),指的是“死亡”。不過,用時(shí)可要小心,它常用來指“(壞蛋)完蛋/倒斃”。朋友家人去世時(shí),千萬不要用這一說法。

Hotel詞匯大全

2007-01-04 14:54
information desk 服務(wù)臺(tái)
shutter 百葉窗
cloakroom 寄存處

26,Dec., Boxing Day

2006-12-26 09:13
收起所有的興奮與喜悅,等到明年12月再來狂歡。今天是圣誕后的第一工作日,西方人稱它為“Boxing Day”。就中文譯名而言,您可以叫它“節(jié)禮日”、“禮盒節(jié)”,或者“拆禮物日”。按英聯(lián)邦傳統(tǒng)風(fēng)俗,在這一天,服務(wù)行業(yè)人員都會(huì)得到小費(fèi)或者老板的獎(jiǎng)勵(lì)。

俗語:有私心,另有企圖

2006-12-22 09:36
漢語中常有“口蜜腹劍”、“笑里藏刀”之說,以此比喻表面和善內(nèi)心險(xiǎn)惡的“笑面虎”。英語中,現(xiàn)代意義上的“have an ax to grind”常用來形容表象背后的“私心”,不過,其淵源與我們的“綿里藏針”頗有相似之處。ax to grind

各種“會(huì)”詞匯選編

2006-12-19 08:51
cocktail party 雞尾酒會(huì)
box supper 慈善餐會(huì)
fancy ball 化妝舞會(huì)...

俚語:信口開河,胡說八道

2006-12-18 11:39
有的人總自以為是,明明什么都不懂還喜歡高談闊論,結(jié)果往往發(fā)表了一大堆荒謬“見地”。英語中,俗語“to talk through one's hat”很形象地描述了這類人“信口開河”、“胡說八道”的內(nèi)質(zhì)。

俗語:攀比,和鄰居比闊

2006-12-14 10:33
看過這么一句話:跟風(fēng)市場漲落,猶如花開花謝;攀比左鄰右舍,猶如浮云流水?!芭时取辈缓?,但攀比的心態(tài)大多數(shù)人都會(huì)有。看鄰家紅旗寶馬年年更新,高檔服裝變化不斷,難道你不心癢?不想買更好的車、穿更時(shí)尚的名牌?

英國俚語:真倒霉

2006-12-13 09:41
單看圖片上零碎不整的奶酪片,您就知道,這塊奶酪硬得不一般。不比細(xì)膩潤滑的“cheesecake”(乳酪蛋糕;美國俚語:“性感玉照”),“hard cheese”(字面意:硬質(zhì)乳酪)在英國俚語中,表示“tough/bad/ill luck”(霉運(yùn))。

俚語: 性感玉照

2006-12-12 09:04
面對(duì)如此誘人的“cheesecake”(乳酪蛋糕),再?zèng)]食欲的您恐怕也得酣然一試。若在饑腸轆轆時(shí),色香味俱全的它更是一種奢侈享受!Cheesecake(乳酪蛋糕),又名“起士蛋糕”或“起司蛋糕”,除了擁有細(xì)膩、潤滑的口感外,還有一層引申意“半裸或全裸的性感玉照”。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US