国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

政府指導(dǎo)價 government guided-price

2010-05-28 13:38

Government guided-price就是指“政府指導(dǎo)價”,是政府對藥價總體把控的最高限制價格。

人才培養(yǎng)機制 talent development scheme

2010-05-28 10:44

Talent development scheme即“人才培養(yǎng)機制”。許多人才培養(yǎng)機制都提出要實行quality-oriented education(素質(zhì)教育)。

世博會上的“疊人塔”

2010-05-27 14:20

Human tower就是指“疊人塔”,也稱為human pyramid(疊羅漢)。

心理戰(zhàn) psychological warfare

2010-05-27 10:42

Psychological warfare即“心理戰(zhàn)”。韓國方面采取的心理戰(zhàn)術(shù)包括散發(fā)傳單、安裝高音喇叭和電子顯示屏等。

“贊助費” & “擇校費”

2010-05-26 13:44

Sponsorship fee就是指“贊助費”。入學(xué),甚至入托時交sponsorship fee已經(jīng)成為公開的秘密。

“職場冷暴力”怎么說?

2010-05-26 09:26

Emotional office abuse指的就是“職場冷暴力”,更確切的說法是emotional abuse in the workplace。

世博“首日封” first-day cover

2010-05-25 13:53

First-day cover就是指“首日封”,指在郵票發(fā)行首日,貼用該種郵票并蓋有首日普通郵戳或紀念郵戳的信封。

“全科醫(yī)生”&“赤腳醫(yī)生”

2010-05-25 09:11

General practitioner指的是“全科醫(yī)生”,簡稱GP。全科醫(yī)生負責(zé)健康時期、疾病早期乃至經(jīng)專科診療后無法治愈的各種病患的長期照顧。

世博園日本館的“機器人”

2010-05-24 15:46

5月19日,日本新能源產(chǎn)業(yè)技術(shù)綜合開發(fā)機構(gòu)在上海世博園日本館舉行了一場精彩的機器人秀。

對口支援 partner assistance

2010-05-24 09:25

Partner assistance model就是指“對口支援”,也就是我們平時說的“結(jié)對幫扶”。

聚眾淫亂罪 group licentiousness

2010-05-21 09:11

“聚眾淫亂罪”就是group licentiousness,是指公然藐視國家法紀和社會公德,聚集男女多人集體進行淫亂的行為。

世博“大禮包” gift packs

2010-05-20 15:16

上海市民近期陸續(xù)收到了世博大禮包,gift packs就是指世博“大禮包”。

最新推薦

關(guān)注和訂閱

人氣排行
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn